Translation for "перекусить" to english
Translation examples
Не хочешь перекусить?
Won't you stay and have a bite?
Может быть, перекусим?
Shall we have a bite to eat?
- Давай что-нибудь перекусим.
- Let's have a bite to eat.
Может мы сначала перекусим?
Can't we have a bite first?
- Она ушла перекусить.
- She went to have a bite to eat.
¬ы перекусите с нами?
Will you have a bite with us?
Может это... перекусим сперва?
Maybe... We should stop have a bite first?
Знаешь, пойти куда-нибудь, перекусить.
You know, step out, have a bite?
- Пойдем, перекусим чего-нибудь.
We'll go out, and we'll have a bite to eat.
— Может, и вы перекусите с нами..
“Come and have a bite with us.”
Нельзя вместе перекусить, что ли?
Can’t we have a bite together?”
Она предложила ему перекусить.
She asked him to have a bite with her.
Но сначала пойдем перекусить.
But we’ll have a bite to eat before that.’
– Мы остановимся здесь и перекусим, сестра.
We'll stop in here and have a bite to eat, Sister.
Мы можем перекусить у Шкипера Уиллиса.
We can have a bite at Skipper Willie’s.”
А теперь, Туз, мне, пожалуй, надо перекусить.
Now, Ace, I believe I’ll have a bite to eat.
Если хотите, чуть позже мы можем там перекусить.
We can have a bite to eat there later, if you like.
Перекусим все вместе и поедем к Мартину.
We’ll all have a bite together and drive out to Martin’s.
Ты собираешься перекусить?
You going to have a snack?
Иди перекуси, Ип Ман!
Come and have a snack, lp Man
Ну что, может перекусим?
Are we going to have a snack?
- Мы как раз думали перекусить.
I was just about to have a snack.
Иди на кухню и перекуси.
Go take those in the kitchen and have a snack.
Хотелось бы перекусить перед дальней дорогой...
Maybe we'll have a snack before we hit the road.
А ты чувствуй себя как дома, перекуси, отдохни.
Just make yourself at home, have a snack, relax.
Надо перекусить, а то свалюсь в обморок.
I got to have a snack, otherwise, I'd, like, faint.
Давай спустимся в ресторан и перекусим. Начнём сначала.
Let's go down to the restaurant and have a snack, and start all over.
Давай-ка садись и перекуси.
Settle down and have a snack.
А если проголодаетесь, им можно перекусить.
And if you get hungry while warding off evil, you have a snack.
Через четыре часаСтригои возможно решат перекусить!
In four hours, the Strigoi could have decided to have a snack!
Я поставил Дункану капельницу и как раз собирался перекусить.
I’ve put Duncan on his drip, and I was about to have a snack;
Внутри поставили деревянные столы и стулья для учеников, где они могут пообщаться, перекусить или почитать.
Inside, there were wooden tables set up, with stools where students could meet or have a snack or read.
— А почему бы мне не принести вечером в воскресенье чего-нибудь вкусненького? — предложила Энн. — Мы перекусили бы вместе, а с Крисом я встретилась бы попозже.
“Why don’t I bring in some delicatessen Sunday evening,” Anne said, “and we’ll have a snack together? I could have Chris meet me later.”
— Ох, брось ты эти глупости, Рамос! — загремел он. — Пять минут назад ты готова была взбунтоваться, а теперь я не могу перекусить из боязни нарушить приказ?
"Oh, take out the pickle, Ramos!" he thundered. "Five minutes ago you're ready to mutiny, and now I can't have a snack because it's against orders?
Я вижу, что Лукас боится, как бы она не поранилась, но не решается сказать, позволяет ей забавляться, и я тоже, у нее это ловко получается, можно подумать, она всю жизнь этим занималась, и ей совсем не страшно. Наконец Лукас предлагает нам перекусить, Но убирает ножи в коробку, я до них так и не дотронулась.
I can tell that Lucas is worried that shell hurt herself but doesn't dare say anything. He watches her and so do I. She's good at taking out the blades, folding them back, as if she's been doing this all her life. In the end Lucas suggests we have a snack. No puts the knives back in their boxes.
verb
Что-нибудь перекусить?
So anything to nosh?
И что-нибудь перекусить.
I need a little nosh.
Но за перекус спасибо.
But thanks for the nosh.
Может ты не хочешь перекусить?
Maybe you don't wanna nosh?
Он сказал, что пошёл перекусить
Said he was going for nosh, Sir.
Почему бы тебе не дать ему перекусить?
Why don't you get it a nosh?
Мы отправлялись в кафетерий на Лонг-лейн или в одну из тех забегаловок, где можно глотнуть пива и перекусить в полвосьмого утра.
We'd go to that caff in Long Lane or to one of those pubs that serves beer and nosh at half past seven in the morning.
- Великолепное угощенье, Петуния. Я ведь обычно по bewep`l успеваю лишь наспех перекусить, с моей-то сворой... - она сыто отрыгнула и похлопала рукой по могучему твидовому животу. - Прошу прощения.
‘Ex­cel­lent nosh, Petu­nia. It’s nor­mal­ly just a fry-​up for me of an evening, with twelve dogs to look af­ter …’ She burped rich­ly and pat­ted her great tweed stom­ach. ‘Par­don me.
Весит 130 кг. Может перекусить столбик парковочного счетчика.
He weighs240pounds, and his jaws Can bite through a parkingmeter.
Да, она немного властолюбива но часто мне напоминает что она оплачивает свадьбу, я её единственная дочь и роды были такие болезненные, что она даже перекусила ложку.
I suppose she can be a bit overbearing, but, as she often points out, she is paying for the wedding, and I am her only daughter, and giving birth to me was so painful she did bite through a kitchen spoon.
Подняв ко рту руки, он перекусил шнур и освободил запястья.
Lifting his hands to his mouth, Vane used his teeth to bite through the cord around his wrists and free his hands.
С обычной своей экономией движений Исидро встал и наклонился над Эшером, намереваясь перекусить веревку на его запястьях.
With his usual languid grace, Ysidro unfolded his thin legs and rose from the coffin lid, knelt beside Asher, and stooped to bite through the ropes that bound his wrists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test