Translation for "переделкине" to english
Переделкине
Translation examples
Вам повезло. – Я блистал в Переделкине.
You're lucky.' 'I shone at Peredelkino.
И все, что происходило с Барли после Переделкина, доказывало это.
And that everything that had happened.to Barley since Peredelkino had delivered the proof of this.
Только вот не мог взять в толк, как это я после приятного обеда в Переделкине вдруг очутился в Америке.
Couldn't think how I'd got to America so fast after a pleasant lunch in Peredelkino.
До того дня вам когда-нибудь приходилось бывать в Переделкине, сэр? – Да. – Часто? – Два-три раза. Может быть, четыре.
Had you ever been to Peredelkino before that day, sir?' 'Yes.' 'Often?' 'Two or three times. Maybe four.'
Кое-что сверх того, о чем вы, по вашим словам, беседовали в Переделкине в общих чертах? То есть об оружии и несуществующих врагах?
Beyond what you have already accounted for in Peredelkino - the broad talk of weaponry and unreal enemies?
Даже когда он услышал безукоризненный английский, который разбудил его на террасе в Переделкине, он отозвался не сразу.
Even when he heard himself addressed, in the immaculate English that had woken him on the verandah in Peredelkino, he did not immediately respond.
Они обнялись. Барли ощутил запах пота, табачного перегара и вновь почувствовал всю силу отчаяния их прощания в Переделкине.
They embraced and Barley smelt sweat and stale tobacco smoke and felt again the desperate strength of their farewell in Peredelkino.
– В субботу вечером мы напились, а в воскресенье всей компанией поехали в Переделкино в машине Джумбо. – И снова он словно бы должен был напомнить себе, что рассказывает это другим. – Переделкино – дачный поселок советских писателей, – объяснил он, будто никто из нас даже названия этого не слышал. – Дачи предоставляются им в пользование, пока они хорошо себя ведут.
'We got drunk on Saturday night and on the Sunday we drove out to Peredelkino in Jumbo's car.' Once again he seemed to have to remind himself that he had an audience. 'Peredelkino is the Soviet writers' village,' he said as if none of us had heard of it.
– Мистер Браун, сэр, с вашего позволения, кто предложил в тот день поехать в Переделкино после книжной ярмарки? – спросил Ларри. – По-видимому, я.
Brown, sir, whose idea was it, please, to go out to Peredelkino that day, fall two years ago?' asked Larry. 'Mine, probably.'
Группа захвата терпеливо ждала на узкой дороге там, где поворачивает Москва-река, за одну милю до поворота на Переделкино, где у самых именитых академиков и военных руководителей были свои дачи.
The arrest party waited patiently on the long, narrow road by the curve of the Moskva River, just a mile short of the turning into Peredelkino village where the senior members of the Central Committee, the most prestigious academicians, and the military chiefs have their weekend dachas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test