Translation for "переводится" to english
Переводится
verb
Translation examples
verb
Переводы из резервов (в резервы) и прочие переводы
Transfer from/to reserves and other transfers Subtotal
- операций по переводу средств, включая электронный перевод;
:: Currency transfers, including electronic transfers;
электронный перевод -- см. <<банковский перевод>> выше;
electronic transfer - see `bank transfer', above;
* после получения уведомления о принудительном переводе или по завершении экстренного перевода и
following notification of an involuntary transfer or completion of an emergency transfer, and
Босс, никаких переводов?
Boss, no transfers?
отпуска, переводы, переназначения.
Sabbaticals, transfers, reassignments.
- Они его переводят.
- They're transferring him.
Каком нахуй переводе?
What fucking transfer?
Наличка или перевод?
Cash or transfer?
- Заявка на перевод.
A transfer request.
Для перевода денег.
For money transfers
Скорее, это перевод.
Let's say, transferred.
Распоряжение на перевод.
A transfer order.
за каждый перевод денег уплачивается 2 стив., а если перевод не достигает 300 фл., то 6 стив., чтобы предотвратить множество мелких сделок.
for every transfer two stivers; and if the transfer is for less than three hundred guilders, six stivers, in order to discourage the multiplicity of small transactions.
город Амстердам гарантирует их, они могут быть выплачены посредством простого перевода, без затруднений, связанных с отсчитыванием их, и без риска при доставке из одного места в другое.
the city of Amsterdam is bound for it; it can be paid away by a simple transfer, without the trouble of counting, or the risk of transporting it from one place to another.
Лицо, дающее распоряжение о переводе суммы большей, чем имеется на его счету, обязано платить 3 % за добавочную сумму, и вдобавок его распоряжение остается невыполненным.
The person who orders a transfer for more than is upon his account, is obliged to pay three per cent for the sum overdrawn, and his order is set aside into the bargain.
Для устранения неудобств, которые должны проистекать от такого неблагоприятного курса для их купцов, подобные небольшие государства, когда они начали заботиться об интересах торговли, часто устанавливали законом, что заграничные векселя определенной стоимости должны оплачиваться не ходячей монетой, а чеком или переводом на банк, который основан на государственном кредите и пользуется покровительством государства, причем этот банк обязан производить свои платежи полноценной монетой в точном соответствии с установленными в данном государстве весом и пробой монет.
In order to remedy the inconvenience to which this disadvantageous exchange must have subjected their merchants, such small states, when they began to attend to the interest of trade, have frequently enacted, that foreign bills of exchange of a certain value should be paid not in common currency, but by an order upon, or by a transfer in the books of a certain bank, established upon the credit, and under the protection of the state; this bank being always obliged to pay, in good and true money, exactly according to the standard of the state.
Они сейчас переводят.
They’re transferring funds now.”
— При переводе в больницу.
It was during a medical transfer.
– Такого перевода не будет никогда.
"That's a transfer that will never happen.
– Да. Информация о подозрительном переводе.
Suspicious transfer report.
И я надеюсь, если перевод и впрямь состоится, это будет на самом деле перевод и переаттестация.
And I hope, if the transfer goes through, it will mean a real transfer, and a re-commission.
– Получила перевод.
She had her parole transferred.
— Старика переводят. — Когда?
“They’re transferring the old man.” “When?”
Он переводит эти обы на тебя.
So he transfers them to you.
– Возможно, что тебя переводят туда.
“Perhaps you’re being transferred there.”
переводить произведение (право на перевод)
Translation of the work (right of translation);
i) переводить произведение (право на перевод);
(i) Translation of the work (the right of translation);
перевод рун, над которым Гермиона сейчас трудилась.
and at the rune translation Hermione was now poring over.
А такой перевод штука полностью бесполезная.
Translating from one base to another is an utterly useless thing.
Рон бросил что-то на перевод рун.
Ron threw something down onto Hermione’s rune translation.
Будем и переводить, и издавать, и учиться, всё вместе.
We'll translate, and publish, and study, all at the same time.
Нам придется переводить цитаты с немецких оригиналов, потому что русские переводы, при всей их многочисленности, большей частью либо неполны, либо сделаны крайне неудовлетворительно.
We have to translate the quotations from the German originals, as the Russian translations, while very numerous, are for the most part either incomplete or very unsatisfactory.
— Не надо… переводов… — пробормотал Раскольников, уже спускаясь с лестницы.
“I don't want...translations . Raskolnikov muttered, already going down the stairs.
А главная основа предприятия в том, что будем знать, что именно надо переводить.
And the main basis of the enterprise will be that we'll know precisely what to translate.
он не может уклониться от обычного возражения: что же вам обеспечивает верность перевода?
He cannot evade the usual objection: what assurance have you of the accuracy of the translation?
Все досконально запоминалось, однако в осмысленные слова ничто не переводилось.
Everything was entirely memorized, yet nothing had been translated into meaningful words.
Вот точный перевод этого договора, который состоит всего лишь из трех статей:
The following is a literal translation of that treaty, which consists of three articles only.
И переводили. Она читала вслух, переводя с листа.
And translated. She read, translating aloud.
— Кто будет переводить?
Who will translate?
— Да тут переводить не надо!
No need to translate here!
Так что в переводе нет нужды.
There is no need for translation.
— Да это и есть перевод!
Well, it is a translation.
Переводить по смыслу;
Translate by sense;
– В службу перевода.
Interpreting and translation.
В переводе, разумеется.
Translated, naturally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test