Translation for "пеммикан" to english
Пеммикан
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Сомневаюсь, что там подают пеммикан.
- I doubt they serve pemmican.
Если вы доели ваш "Пеммикан", может, споем песню про ковбоев?
If you're through with your pemmican, why don't we sing a song?
У всех мужчин во дворе, скроенных будто из сыромятной кожи и пеммикана, * были бугристые загорелые лица.
These men all had craggy brown faces and seemed woven together out of rawhide and pemmican.
— Мы не знаем, обеспечит ли вас пеммикан необходимыми питательными веществами, но вы можете охотиться, — заметил Джей.
"We don't know if the pemmican supplies all your daily nutritional needs," Jay said, "but you can hunt to augment protein."
Все это, высушенное, перемешают с нарезанными полосками буйволиного мяса и сала, и получится пеммикан, еда, которая хранится месяцами.
Later they would be dried and mixed with strips of buffalo meat and fat to make pemmican, a food that would keep for months.
Все его тело болело, а кусочек пеммикана, который он вытащил из мешка последнего Потерявшего Путь, уже давным-давно переварился.
His body ached, and the very small amount of pemmican he'd consumed from the last of Loses His Way's stash had ceased to deliver energy a long time ago.
Сокол собрал всю еду, какая нашлась у убитых, – типичный запас разведчиков, состоявший из пеммикана, длинных ломтей вяленой оленины, кедровые орехи и бизоний и барсучий жир, подслащенный кленовым сахаром.
He collected also all the food they carried, scout rations of pemmican, jerked venison and duck flesh, pine nuts, and bison and raccoon fat sweetened with maple sugar.
Используя оставшийся сухой помет, развели огонь, нагрели воду из близлежащего ручья и бросили в нее сухие травы, превратив кипяток в ароматный чай, которым запили пеммикан.
They had saved enough dry droppings to make a fire to heat water from a nearby stream in their cups, adding the dried herbs that became a fragant tea to sip while eating their pemmican.
Утром, когда все жевали сушеную рыбу, пеммикан и хлеб, Нур сказал: — Дик верно подметил: Икс не мог знать, с какой стороны придут его рекруты, поэтому должен был оставить две веревки.
In the morning, while they were eating dried fish, pemmican, and bread, Nur said, “As Dick’s pointed out, X wouldn’t know which side his recruits would come up. So he must have left two ropes.
Поскольку в пустынной прерии невозможно было упустить караван, Ледяной Сокол, Потерявший Путь и Холодная Смерть забрали из лисьей норы куртки и одеяла, пеммикан и короткие, тяжелые боевые топоры, навьючили все это на своих лошадей и пошли обследовать оставленный лагерь.
Since there was no possible way they could lose the train in the empty universe of prairies, the Icefalcon, Loses His Way, and Cold Death, after retrieving the coats and blankets, the pemmican and short, heavy war axes from the fox burrow and loading them onto their horses, investigated the camp as well.
Этого хватит тебе и твоему брату, чтобы добраться до своих? – спросил он, кивком указав на пса и протягивая Потерявшему Путь два свертка пеммикана и один из мешочков с кедровыми орехами. – Я преследую того Мудрейшего и его воинов, а на севере, как мне говорили, белая грязь разрослась очень сильно.
Will these take you and your brother here back to your people?" He nodded to the dog and held out to Loses His Way two tubes of pemmican and one of the several sacks of pine nuts. "I hunt this Wise One and his warriors, and in the North I am told the white filth grows thick.
Утром они собрали рюкзаки, поровну разделив поклажу – маленькую палатку, три спальных мешка, моток веревки, ножи, топорик, вяленое крокодилье мясо и пеммикан из гадрозавра, аптечку, самодельную солнечную батарею, средство от насекомых, фотоаппарат «Лейка», мобильный телефон, заряжающийся от солнца, карту и компас, пьезозажи-галку, чтобы разводить костер, крючки и леску, моток проволоки, темные очки, рулон изоленты на случай, если у кого-то развалится обувь, смену одежды, зубные щетки, полотенце, две ручки, блокнот, три бутылки воды и котелок – ее кипятить.
In the morning, they packed their knapsacks, evenly dividing among them one poptent and three sleeping blankets, a coil of rope, knives, an axe, crocodile jerky and hadrosaur pemmican for food, a medicine kit, homebrew sun block and insect repellant, a Leica 8X20, a cell phone with solar recharger, map and compass, a friction lighter for starting fires, hooks and fishing line, a coil of snare wire, the butt end of a roll of duct tape in case anybody’s shoes started falling apart, sunglasses, rain gear and a change of clothing apiece, toothbrushes, a towel, two pens and a notebook, a pot for boiling water, and three water bottles.
noun
У Большого Невольничьего озера партия закупила собак и до отказа нагрузила лодки запасами вяленой рыбы и пеммикана.
Page 21 At the Great Slave, Hudson Bay dogs were purchased, and the fleet sank to the guards with its added burden of dried fish and pemican.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test