Similar context phrases
Translation examples
Вот уже двенадцать лет Пейджел звал его Никитой.
Pagel had been calling him 'Nikita' for the past twelve years.
— «Готовьтесь восстать противу моря бедствий», — предупредил Пейджел.
'Take arms against a sea of troubles,' said Pagel.
Тиффани Октябрь пока не обладала таким богатым опытом, как профессор Пейджел.
But Tiffany October did not have Pagel's experience.
Интересно, подумал Гриссел, чем сейчас занимается профессор Фил Пейджел, главный патологоанатом.
Griessel wondered where Prof Phil Pagel, the chief pathologist, was this morning.
— Доброе утро, Никита! — с приятным удивлением поздоровался с Грисселом из-за ограды профессор Фил Пейджел, главный патологоанатом.
'Morning, Nikita,' said Prof Phil Pagel, the state pathologist, from beyond the gate. He was amused.
Итак, вот вам пока неофициальные и неподтвержденные данные: по моим прикидкам, смерть наступила… — Пейджел посмотрел на часы, — между двумя и тремя часами ночи.
Gentlemen, unofficially and unconfirmed: I estimate the time of death at ...' Pagel checked his watch. between two and three this morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test