Translation for "патронатные" to english
Патронатные
Translation examples
Патронатные родители, обеспечивающие временное патронатное попечение, должны пройти специальную подготовку и собеседование у специалистов.
Foster parents providing temporary foster care must be specially trained and pass a professional assessment.
Дом воспитания в патронатной семье
Girl's home Guest homes Family fostering
Передача детей в патронатные семьи и усыновление/удочерение
Foster care and adoption
c) организации обучения, надзора и поддержки в отношении патронатных родителей и поощрения передачи детей в аналогичный семейному родственный и патронатный уход;
(c) Providing training, supervision and support to foster parents and encouraging placements of children in family-like kinship and foster care;
Сироты, не имеющие родителей, помещаются в патронатные семьи, как и другие руандийские сироты, а патронатные родители получают от правительства финансовую помощь.
Orphans without relatives are placed in foster homes like other Rwandan orphans and foster parents receive financial assistance from the Government.
c) Эксплуатация девочек в условиях патронатного устройства
(c) the exploitation of girls in foster families.
d) эксплуатацией девочек в контексте патронатного воспитания.
(d) The exploitation of girls in the context of foster arrangements.
Это положение распространяется не только на родителей, но и на патронатные семьи.
This provision applies not only to parents but also to foster families.
На патронатном воспитании, под опекой, попечительством находятся 23803 ребенка.
Children with foster parents or guardians number 23,803.
Спокойной ночи, патронатный сын
Good night, foster son.
- Мы хотим стать патронатными родителями.
We're getting a foster kid.
Ну, патронатное воспитание или усыновление.
You know, foster care or adoption.
Почему вы заинтересовались патронатным воспитанием?
So what got you interested in foster care?
Я начал усыновление через патронатную систему.
I started adoption proceedings through the foster-care system.
Бенджамин МакКей был продутом патронатного воспитания.
Benjamin McKay was a product of the foster care system...
Привет, вы заинтересованы в реформе патронатного воспитания?
Hi, are you interested in foster care reform?
Мы уже подписали петицию о патронатном воспитании.
Oh, we already signed the Foster Care petition.
Вы двое- сидите с моим патронатным сыном.
You two stay here and babysit my foster son.
– Когда Поле было три с половиной года, ее временно забрали из семьи под патронатную опеку.
When she was three and a half, Paula was temporarily taken into care and fostered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test