Translation for "парящий" to english
Парящий
adjective
Translation examples
adjective
Экодеревня Парящее Сознание.
Soaring Consciousness Ecovillage.
Операция "Парящий Сокол"
Operation "Soaring Falcon"
Парящие, вертикальные линии.
Soaring, beautiful vertical lines.
Орёл — парящая птица.
An eagle, a soaring bird.
Калейдоскоп парящих картинок
Soaring and flying images spin
Парящий памятник величию природы.
A soaring monument to nature's majesty.
Представь смелого орла, парящего в небе.
Picture a bald eagle soaring!
У британского моряка парящая душа
A British tar is a soaring soul
Он будто орёл, парящий меж зубов.
He's like an eagle soaring through your mouth.
Поэтому мы начинаем операцию "Парящий орел".
There for we commencing with operation "Soaring Eagle".
У Гарри в голове мелькнула смутная картина: дубинка, парящая высоко в воздухе и с треском обрушивающаяся на толстый череп тролля… Слабо улыбаясь, он склонился над пергаментом и начал писать.
Harry had a fleeting memory of a club soaring high into the air and landing loudly on the thick skull of a troll… smiling slightly, he bent over the paper and began to write.
Начался хаос. Стрелы кентавров рассеивали Пожирателей смерти. Все, кто мог, бежали от топчущих вслепую великаньих ног. И все ближе и ближе слышался гомон подкрепления, явившееся неизвестно откуда. Гарри увидел огромных крылатых чудищ, парящих над головами великанов Волан-де-Морта. Фестралы и гиппогриф Клювокрыл выцарапывали великанам глаза, а Грохх мутузил их кулаками.
Chaos reigned. The charging centaurs were scattering the Death Eaters, everyone was feeling the giants’ stamping feet, and nearer and nearar thundered the reinforcements that had come from who knew where; Harry saw great winget creatues soaring the heads of Voldemort’s giants, thestrals and Buckbeak the hippogriff scratching at their eyes while Grawp punched and pummeled them and now the wizards, defenders of Hogwarts and Death Eaters alike were being forced back into the castle.
Жизнь казалась парящим сном.
Life was but a soaring dream.
храм Парящего Духа защитит нас.
Spirit Soaring will protect us.
Как темный кальмар, парящий в ночи.
It was a dark squid soaring through the night.
Несчастный ребенок из настволья Парящее.
That poor kid-from Soaring Woodhelven.
Храм Парящего Духа был бдителен. Он был готов.
Spirit Soaring was alert, was ready.
Например, дорога к храму Парящего Духа, к Кэддерли.
The road to the Spirit Soaring and Cadderly.
Однако вскоре после этого настволье Парящее было уничтожено.
And Soaring Woodhelven had later been destroyed.
Метание в поисках солнца или высоко парящее достоинство?
A sun-seeking skimming, or a soaring lordliness?
И в этом пламени ему привиделось настволье Парящее, охваченное огнем.
And in it he saw Soaring Woodhelven in flames.
В храме Парящего Духа Кэддерли обрёл уверенность.
In Spirit Soaring, Cadderly gained confidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test