Translation for "палаван" to english
Палаван
Translation examples
Проект по охране заповедника <<Палаван>>, Филиппины
Palawan conservation project, Philippines
На этом совещании была образована целевая группа Минданао-Палавана по таможенным, иммиграционным, карантинным мерам и мерам безопасности.
The Mindanao-Palawan Customs, Immigration, Quarantine and Security Task Force was formed at that meeting.
В Азии потенциальная заселяемость острова Палаван (Филиппины) была рассчитана с разбивкой по экологическим зонам (Western, 1988).
In Asia, the carrying capacity of Palawan Island in the Philippines was calculated by ecological zone (Western, 1988).
Службы охраны природы заповедника <<Палаван>> и филиппинские стажеры, прошедшие подготовку в <<ЁрсКорпс>>, организовали в 2003 году международный трудовой лагерь, в результате чего на 10 000 кв. футов был создан питомник местных растений в поддержку учебного заповедника <<Палаван>> и окружающих его естественных ареалов.
Filipino alumni of the Palawan Conservation Corps and Earthcorps hosted an international work camp in 2003, which established a 10,000 square foot native plant nursery to support the Educational Palawan Nature Park and surrounding natural areas.
28. В связи с явлением Эль-Ниньо в стране возникало множество лесных и кустарниковых пожаров, особенно на острове Палаван.
With the occurrence of El Niño, the country suffered from forest and brush fires, in particular on the island of Palawan.
Завершение этого проекта в значительной степени повысило способность службы охраны заповедника <<Палаван>> восстанавливать местные заповедные зоны.
Completion of this project has greatly increased the ability of the Palawan Conservation Corps to restore the local wilderness area.
На Филиппинах продолжалось осуществление программы репатриации "людей в лодках" - вьетнамских беженцев из лагеря "Пуэрто принсеза", расположенного на острове Палаван.
In the Philippines, there had been an ongoing Repatriation Programme for Vietnamese boat people at the Puerta Princesa camp in Palawan.
ДООН оказала правительству, Фронту национального освобождения Моро и представителям гражданского общества помощь в осуществлении мер по укреплению доверия в постконфликтный период в районах Минданао и Палавана на Филиппинах.
UNVs assisted the Government, the Moro National Liberation Front and civil society actors in post-conflict confidence-building measures in the Mindanao and Palawan areas of the Philippines.
e) Филиппины: национальные сотрудники ДООН оказывали содействие правительству, Национально-освободительному фронту МОРО (НОФМ) и ключевым представителям гражданского общества в укреплении доверия в постконфликтных районах Минданао и Палаван;
(e) Philippines: national UNVs assisted the Government, the Moro National Liberation Front (MNLF) and key civil society actors in confidencebuilding measures in the postconflict areas of Mindanao and Palawan;
12. В октябре 2000 года Иммиграционное бюро и Совет по вопросам экономического развития Минданао организовали первый семинар по таможенным, иммиграционным, карантинным мерам и мерам безопасности Минданао-Палавана в Давао, Филиппины.
12. In October 2000, the Bureau of Immigration and the Mindanao Economic Development Council conducted the first Mindanao-Palawan Customs, Immigration, Quarantine and Security Workshop in Davao City, Philippines.
На острове Палаван можно прокатиться на лодке с веслами по подземной реке, по гигантским сталактитовым пещерам, которые пока даже не исследованы.
You can take a rowboat along the underground river on the island of Palawan. There’s a giant cave system that hasn’t been fully explored yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test