Translation for "palawan" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Palawan conservation project, Philippines
Проект по охране заповедника <<Палаван>>, Филиппины
The Mindanao-Palawan Customs, Immigration, Quarantine and Security Task Force was formed at that meeting.
На этом совещании была образована целевая группа Минданао-Палавана по таможенным, иммиграционным, карантинным мерам и мерам безопасности.
In Asia, the carrying capacity of Palawan Island in the Philippines was calculated by ecological zone (Western, 1988).
В Азии потенциальная заселяемость острова Палаван (Филиппины) была рассчитана с разбивкой по экологическим зонам (Western, 1988).
Filipino alumni of the Palawan Conservation Corps and Earthcorps hosted an international work camp in 2003, which established a 10,000 square foot native plant nursery to support the Educational Palawan Nature Park and surrounding natural areas.
Службы охраны природы заповедника <<Палаван>> и филиппинские стажеры, прошедшие подготовку в <<ЁрсКорпс>>, организовали в 2003 году международный трудовой лагерь, в результате чего на 10 000 кв. футов был создан питомник местных растений в поддержку учебного заповедника <<Палаван>> и окружающих его естественных ареалов.
With the occurrence of El Niño, the country suffered from forest and brush fires, in particular on the island of Palawan.
28. В связи с явлением Эль-Ниньо в стране возникало множество лесных и кустарниковых пожаров, особенно на острове Палаван.
Completion of this project has greatly increased the ability of the Palawan Conservation Corps to restore the local wilderness area.
Завершение этого проекта в значительной степени повысило способность службы охраны заповедника <<Палаван>> восстанавливать местные заповедные зоны.
In the Philippines, there had been an ongoing Repatriation Programme for Vietnamese boat people at the Puerta Princesa camp in Palawan.
На Филиппинах продолжалось осуществление программы репатриации "людей в лодках" - вьетнамских беженцев из лагеря "Пуэрто принсеза", расположенного на острове Палаван.
UNVs assisted the Government, the Moro National Liberation Front and civil society actors in post-conflict confidence-building measures in the Mindanao and Palawan areas of the Philippines.
ДООН оказала правительству, Фронту национального освобождения Моро и представителям гражданского общества помощь в осуществлении мер по укреплению доверия в постконфликтный период в районах Минданао и Палавана на Филиппинах.
(e) Philippines: national UNVs assisted the Government, the Moro National Liberation Front (MNLF) and key civil society actors in confidencebuilding measures in the postconflict areas of Mindanao and Palawan;
e) Филиппины: национальные сотрудники ДООН оказывали содействие правительству, Национально-освободительному фронту МОРО (НОФМ) и ключевым представителям гражданского общества в укреплении доверия в постконфликтных районах Минданао и Палаван;
12. In October 2000, the Bureau of Immigration and the Mindanao Economic Development Council conducted the first Mindanao-Palawan Customs, Immigration, Quarantine and Security Workshop in Davao City, Philippines.
12. В октябре 2000 года Иммиграционное бюро и Совет по вопросам экономического развития Минданао организовали первый семинар по таможенным, иммиграционным, карантинным мерам и мерам безопасности Минданао-Палавана в Давао, Филиппины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test