Translation for "падуанского" to english
Падуанского
Translation examples
paduan
В такой же дружбе он был с рыжей падуанской курицей, отличной несушкой.
He had a similar arrangement with a chicken, a red Paduan, a very good layer.
Он больше походил на цирюльника, чем на целителя или мага, и разительно отличался от ученых падуанских врачей, которые щупали пульс, нюхали мочу и важно изрекали свои заключения.
He seemed more a barber than a healer or mage, not at all like the learned and robed Paduan doctors who took pulses, sniffed urine, and pronounced gravely.
— Уж если вы, без того чтобы мы вам ее сообщили, знаете цель нашего посещения, нам остается спросить вас только об одном: во власти ли вашей избавить сестру от ее терзаний? — Да, сударыня, это в моей власти, — ответил падуанский ученый, — но предварительно нужно решить еще один вопрос.
      "Since you know our object without our telling it, the only question that remains is, whether you have the power to relieve my sister's anxiety?"       "I have, madam," answered the Paduan scholar;
В ночь с 6 на 7 мая сербские боевики мощными взрывами разрушили церковь св. Антония Падуанского в пригороде Баня-Луки Петричеваце, а расположенный рядом с церковью францисканский монастырь и насчитывающая 300 лет старинная библиотека были подожжены и сгорели дотла.
Serb militants, on the night of 6 to 7 May, destroyed with heavy explosives the Church of St. Anthony of Padua in the Banja Luka suburb of Petricevac, while a Franciscan monastery and a three-centuries-old library, both adjacent to the church, were set afire and burned beyond repair.
Новые кафедры учреждены в следующих государствах: Бурунди (кафедра ЮНЕСКО по воспитанию в духе мира и мирного урегулирования конфликтов в Национальном университете Бурунди), Индия (кафедра ЮНЕСКО по поощрению культуры мира и ненасилия в Манипалской академии высшего образования), Италия (кафедра ЮНЕСКО по вопросам прав человека, демократии и мира в Падуанском университете), Марокко (кафедра ЮНЕСКО по вопросам культуры мира в Университете Мохаммеда I, Уджда), Российская Федерация (кафедра ЮНЕСКО по воспитанию культуры мира и прав человека в Кабардино-Балкарском государственном университете, Нальчик), Швейцария (кафедра ЮНЕСКО по вопросам прав человека и демократии в Фрибургском университете), Узбекистан (кафедра ЮНЕСКО по вопросам прав человека, мира, демократии, терпимости и международного взаимопонимания в Университете мировой экономики и дипломатии, Ташкент) и Зимбабве (кафедра ЮНЕСКО им. Герберта Читепо по вопросам прав человека, демократии, мира и управления в Зимбабвийском университете, Хараре).
New Chairs have been established in: Burundi (UNESCO Chair on Education for Peace and Peaceful Conflict Resolution at the National University of Burundi); India (UNESCO Chair for the Promotion of the Culture of Peace and Non-Violence at the Manipal Academy of Higher Education); Italy (UNESCO Chair in Human Rights, Democracy and Peace at the University of Padua); Morocco (UNESCO Chair on Culture of Peace at Mohammed I University, Oujda); Russian Federation (UNESCO Chair in Education for Culture of Peace and Human Rights at Kabardino-Balkarian State University, Nalchik); Switzerland (UNESCO Chair for Human Rights and Democracy at Fribourg University); Uzbekistan (UNESCO Chair in Human Rights, Peace, Democracy, Tolerance and International Understanding at the University of World Economy and Diplomacy, Tashkent) and Zimbabwe (Herbert Chitepo UNESCO Chair in Human Rights, Democracy, Peace and Governance, University of Zimbabwe, Harare).
Добро пожаловать в "Миссию Святого Антония Падуанского в Ваупес".
Welcome to St. Anthony of Padua Mission in Vaupés.
Мы назвали его Энтони в честь Святого Антонио Падуанского исцелителя немых.
We called him Anthony, after St. Anthony of Padua... healer of the mute.
Он сейчас в Падуанском Университете, теперь он более,чем когда-либо благодарен Вашему Величеству.
He is now at Padua Univeristy, and has more reasons than most to be grateful to Your Majesty.
Этот Кола, по всей видимости, сын купца и учился несколько лет в Падуанском университете.
This Cola is, it seems, the son of a merchant, who studied at the University of Padua for several years.
Мой падуанский наставник постоянно остерегал меня от таких вопросов – и в немалой мере потому, что ведь можно ошибиться.
My master in Padua had always warned about such questions—not least because one might be wrong.
Фрески были призваны воспеть житие Антония Падуанского, представить великие сотворенные им чудеса.
After all, they were meant to celebrate the life of St Anthony of Padua, representing the great miracles he wrought.
А прорыв Мастерсон заключался в том, что она сложила все кусочки мозаики воедино и связала падуанскую серию с принадлежавшим маркизе портретом.
Masterson cracked the account by putting all the bits together, reconstructing the Padua series and linking it with the Marchesa’s portrait.
В падуанской серии фресок, которую намеревался написать Тициан, этот человек представлен обвиняющим в неверности Виоланте ди Модена, убивающим ее и отравленным.
The Padua series Titian wanted to paint showed this man a) accusing Violante di Modena of being unfaithful; b) murdering her; c) being poisoned himself.
Старый Бидлэйк, карикатурист не только на бумаге, но и на словах, говорил, что Барлеп - это помесь кинематографического злодея и святого Антония Падуанского в изображении какого-нибудь барочного художника или помесь шулера и святоши.
A mixture, according to old Bidlake, who was a caricaturist in words as well as with the pencil, of a movie villain and St. Anthony of Padua by a painter of the baroque, of a cardsharping Lothario and a rapturous devotee.
И как же он изменился с того времени, как Тонио знавал его неловким подростком, пылким студентом падуанского университета, который все время шушукался и пересмеивался со своим братом, пихая его локтем в ребра.
And how he had changed from the awkward colt whom Tonio had known in Venice, that impetuous student from the University at Padua who was forever whispering and laughing with his brother, with an elbow in the ribs.
Я всё утро молился как сумасшедший святому Антонию Падуанскому, и сразу же после обеда я сталкиваюсь в Кентерберийских воротах с мистером Николсом, и у него в руках Алоизиус, и он говорит, что, оказывается, я забыл его у него в пролетке.
I prayed like mad to St Anthony of Padua that morning, and immediately after lunch there was Mr Nichols at Canterbury Gate with Aloysius in his arms, saying I’d left him in his cab.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test