Translation for "офтальмология" to english
Офтальмология
noun
Translation examples
Исследовательский институт офтальмологии
Research Institute of Ophthalmology
vii) офтальмология: консультация в возрасте 5 лет;
(vii) Ophthalmology: one check-up at age 5;
Он так и не прошел назначенный ему офтальмологом курс реабилитации зрения.
He has never undergone visual rehabilitation treatment as prescribed by the ophthalmological staff.
Были охвачены такие медицинские области, как офтальмология, ортопедия, патология и дерматология.
Medical disciplines covered were ophthalmology, orthopaedics, pathology and dermatology.
- силиконовые имплантанты для хирургических операций на сетчатке глаза (необходимые в офтальмологии);
Silicone implants for retina surgery (which affects ophthalmology services);
Сотрудничество в этой сфере сосредоточено на таких областях, как офтальмология, эпидемиология и эпидемия ВИЧ/СПИДа.
Cooperation in this field focuses on the areas of ophthalmology, epidemiology and HIV/AIDS.
В 1946 году получил диплом офтальмолога Оксфордского университета, Соединенное Королевство.
In 1946 he obtained the Diploma in Ophthalmology of the University of Oxford, United Kingdom.
13.3 Комитет отмечает, что компетентность, беспристрастность и выводы офтальмолога не были подвергнуты сомнению.
13.3 The Committee observes that the competence, independence and conclusions of the specialist in ophthalmology have not been challenged.
Лучшее место для изучения офтальмологии
The only place to study ophthalmology.
- Сходите к доктору Макальпин. Из офтальмологии.
See Dr McAlpin down in Ophthalmology.
Я слышал ты подумывала об офтальмологии.
I hear you're thinking about ophthalmology.
Подумываешь о карьере в офтальмологии, Саймон?
Thinking of a new career in ophthalmology, Simon?
Вы же видели заключение офтальмолога, я в порядке.
You saw the ophthalmology report, I'm fine.
О, нет. Я прочла это в журнале "Месячник офтальмологии".
I read that in Ophthalmological Month journal.
Простите, но у меня есть степень офтальмолога, медицинский колледж Олбани.
Forgive me, I have a degree in ophthalmology from Albany Medical College.
Интересно, было ли это случайностью, что я выбрал специальность офтальмолога.
I wonder if it was just a coincidence that I specialized in ophthalmology.
Метцгер должен встретиться с тобой в офтальмологии как только закончит операцию.
Metzger's gonna meet you in ophthalmology as soon as he's out of surgery.
Прошел курс специализации по оториноларингологии, год потратил на восстановление тканей, далее – пластические операции, стоматология и даже офтальмология.
I've studied ENT--ears, nose, and throat--with a year of reconstructive, plastics, oral, and, as I mentioned above, ophthalmology.
Почему профессор офтальмологии упрямо готовила ужин сама, как жена простого водителя грузовика, не переставало поражать ее мужа, однако он не возражал — у Кэти это получалось очень неплохо.
Why an assistant professor of ophthalmology insisted on cooking dinner herself like a truck driver's wife baffled her husband, but he didn't object—she was good at it.
Перед лицом общенационального смятения, уже грозящего закусить, что называется, удила, власти стали собирать медиков, в первую очередь, конечно, офтальмологов и невропатологов, и хотя до созыва съезда за недостатком времени дело не дошло, зато не было недостатка в разного рода симпозиумах, коллоквиумах, конференциях, всяческих круглых столах, которые проводились либо публично, либо за закрытыми дверями. Двойной эффект, вызванный, во-первых, полнейшим отсутствием результата от всех этих дебатов и научных дискуссий и, во-вторых, несколькими случаями внезапной слепоты, имевшими место прямо посреди заседания, когда докладчик вдруг кричал: Я ослеп, я ослеп, привел к тому, что эти мероприятия перестали интересовать средства массовой информации, разве что несколько изданий, весьма достойных и заслуживающих всяческих похвал, но живущих исключительно за счет разного рода сенсаций, чужих несчастий и триумфов, не пожелали упускать ни малейшей возможности преподнести с пылу с жару, с приличествующим случаю драматизмом известие, например, о том, как прямо посреди доклада лишился зрения заведующий кафедрой глазных болезней профессор такой-то.
Faced with this social catastrophe, already on the point of taking the bit between their teeth, the authorities hastily organised medical conferences, especially those bringing together ophthalmologists and neurologists. Because of the time it would inevitably take to organise, a congress that some had called for was never convened, but in compensation there were colloquia, seminars, round-table discussions, some open to the public, others held behind closed doors. The overall effect of the patent futility of the debates and the occurrence of certain cases of sudden blindness during the sessions, with the speaker calling out, I'm blind, I'm blind, prompted almost all the newspapers, the radio and television, to lose interest in such initiatives, apart from the discreet and, in every sense, laudable behaviour of certain organs of communication which, living off sensational stories of every kind, off the fortunes and misfortunes of others, were not prepared to miss an opportunity to report live, with all the drama the situation warranted, the sudden blindness, for example, of a professor of ophthalmology.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test