Translation for "офиц" to english
Similar context phrases
Translation examples
Совет состоит из пяти членов и Председателя Комиссии, который является членом Совета экс-официо.
The statutory composition of the Board is five members and, in addition, the Chief Executive Officer of the Commission, who is an ex officio member.
Тем не менее общественность имеет право защищаться от бездействия административных органов и возбуждать процедуры "экс-официо" (см. Закон об административном производстве).
Nevertheless, the public has the right to defend against the inaction of administrative bodies and to initiate commencement of a procedure by virtue of office (see the Act on Administrative Procedure).
Это означает, что участником является любое лицо, подавшее просьбу, или, в том случае если соответствующая процедура возбуждена "экс-официо", те, кому принятое решение должно создавать, изменять или аннулировать права или обязанности или предусматривать, что они имеют или не имеют соответствующих прав или обязанностей, или те, кто заявляет обо всем об этом до тех пор, пока не доказано обратного.
This means that the participant is everybody who has submitted an application or, in the case the procedure has been launched by virtue of office, those to whom the decision is to create, change or cancel a right or obligation, or to declare that they have or do not have the right or obligation, or those who claim all this until the opposite is proved.
Вы офицены, произведшие арест?
Are you the arresting officers?
И потом я ведь офице с перспективой карьерного роста.
But then, I'm an officer with career prospects.
Уязвленные поражением и понимая, как нужна скорая победа, Каукджи и его офице-ры выбрали то, что считали самой податливой целью в Галилее.
Stung by the defeat and aware of the necessity of a fast win, Kaukji and his officers opted for what they felt to be the softest target in the Galilee.
В то время, как двое офице– ров разговаривали на балконе, он вытянулся вперед как можно дальше, скрючив пальцы, уцепился за трещины и напряг плечи.
As the two officers talked on the lower balcony, he stretched out as far as he could, hooked his raw fingers into cracks, and tensed his shoulders.
Дандаш высунул голову из окна и сказал дежурному офице-ру несколько коротких и тщательно выбранных слов, после чего им немедленно открыли шлагбаум.
Dandash stuck his head out the window and spoke a few terse, well-chosen words to the officer in charge and the barrier was opened immediately for him to pass through.
А в больших мягких кожаных креслах и на диванах сидели немецкие офице– ры, по большей части с выпивкой в руках, либо занятые разговорами, либо слушавшие музыку.
And seated in the overstuffed leather chairs and sofas were German officers, most of them with drinks in hand, either engaged in conversation or listening to the music.
сообщали, что несколько аэродро– мов были разбомблены и обстреляны самолетами союзников, а перед пятью часами утра из дождевого занавеса вынырнули два истребителя и прошили пулями здание, где сейчас стоял Блок, выбив все стекла и убив офице– ра-сигнальщика.
Several airfields reported being bombed and strafed by Allied planes, and just before five o’clock in the morning, two fighter planes had screamed out of a rain shower and marched bullets through the building where Blok now stood, bursting out every window and killing a signals officer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test