Translation for "отплывает" to english
Отплывает
verb
Translation examples
verb
Было предложено, чтобы прибрежные государства не позволяли судам, непригодным к плаванию, отплывать от их побережья, в частности посредством мер надзора за мелкими судами.
It was proposed that coastal States should prevent unseaworthy vessels from sailing from their coasts, in particular by means of measures aimed at controlling small craft.
Мы отплываем сегодня.
We're sailing tonight.
Он отплывает сегодня.
He sails today.
Корабль отплывает сегодня.
Ship sails tonight.
Я отплываю сейчас.
I'm sailing right away.
Мы отплываем завтра.
We set sail tomorrow.
- Когда мы отплываем?
- When do we sail?
-Мы отплываем незамедлительно.
- We'll set sail immediately.
Когда они отплывают?
When is it sailing?
Мы можем отплывать.
- We set sail. Barbetta bow.
– О, сэр, – закричал я, – когда же мы отплываем?
«Oh, sir,» cried I, «when do we sail
Но матросы, отплывающие из лондонского порта, редко зарабатывают на три или четыре шиллинга в месяц больше, чем отплывающие из Лейта, а часто разница еще того меньше.
But the sailors who sail from the port of London seldom earn above three or four shillings a month more than those who sail from the port of Leith, and the difference is frequently not so great.
так как эти корабли всегда отплывали из Лондонского порта, то это постановление ограничивало торговлю с Турцией этим портом и купцами, живущими в Лондоне и по соседству с ним.
and as those ships sailed always from the port of London, this restriction confined the trade to that expensive port, and the traders to those who lived in London and in its neighbourhood.
Другие нации, не учреждая монополии одной какой-нибудь компании, сосредоточивали торговлю со своими колониями в определенном порту метрополии, откуда ни одному судну не разрешалось отплывать иначе, как в составе целого флота, или в установленное время года, или со специального разрешения, которое в большинстве случаев очень хорошо оплачивалось.
Other nations, without establishing an exclusive company, have confined the whole commerce of their colonies to a particular port of the mother country, from whence no ship was allowed to sail, but either in a fleet and at a particular season, or, if single, in consequence of a particular licence, which in most cases was very well paid for.
– Но мы уже отплываем».
“But we are sailing now.”
Отплываем в темноте?
Sailing in the dark?”
мы отплываем с приливом.
I sail with the tide.
— Ты завтра отплываешь?
You sail tomorrow?
Завтра мы отплываем.
We’ll sail tomorrow.”
– Мы отплываем через два дня.
We sail in two days.
Мы отплываем в полдень.
We sail again at noon.
Когда отплывает судно?
When does the ship sail?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test