Similar context phrases
Translation examples
Те, кто накопил свое несметное богатство за счет пота и крови рабов, обрек наши страны на ужасающие последствия монопроизводства и экономики, которая держится на выращивании одной-единственной культуры, не могут просто так отмыть руки от грязи своего прошлого, при этом ссылаясь на самовнушенную историческую амнезию.
Those who built their vast fortunes on the sweat and blood of slaves and mired our nations in the disastrous consequences of monoproduction and monoculture cannot now wash their hands of their dark past through historical amnesia.
Учитывая эмбарго Организации Объединенных Наций на экспорт необработанных либерийских алмазов и действующий мораторий министерства на горнорудные работы, министерство и <<Италджемс>> достигли соглашения о том, что песок будет промыт и все полученные алмазы будут переданы на хранение в Центральный банк Либерии впредь до отмены санкций.
In the context of the United Nations embargo on the export of Liberian rough diamonds and the Ministry's ongoing moratorium on mining, the ministry and Italgems have come to an agreement whereby the gravel will be washed and any diamond production will be placed in a secure safety deposit facility at the Central Bank of Liberia until such time as sanctions are lifted.
Те, кто нажил громадные состояния за счет пота и крови рабов, обрек наши страны на ужасающие последствия монопроизводства и экономики, которая держится на выращивании одной-единственной культуры, не могут просто так отмыть руки от грязи своего прошлого, при этом ссылаясь на самовнушенную историческую амнезию в контексте неолиберальной глобализации, при которой богатые -- те же, что и в прошлом, -- становятся все богаче, а наши страны обречены на маргинализацию и дальнейшее обнищание.
Those who amassed their huge fortunes at the expense of the sweat and blood of slaves and who plunged our nations into the dreadful consequences of mono-production and single-crop economies, cannot simply wash their hands now of their dark past through a self-induced historical amnesia in the framework of neoliberal globalization, where the rich, the same ones as before, are ever richer and where our nations are doomed to exclusion and impoverishment.
Ей нужно отмыться от любых дел с "Крысоловом".
She needs to wash her hands of any Pied Piper business.
Лучше бы мне умереть, чем смотреть на такое, — старик расплакался. — Ее уже… отмыли… — Отмыли?
I would rather be dead than see this.” Tears began sliding down the old man’s cheeks. “She has been…washed.” “Washed?
Может, он скрывал что-то, что у них не получилось отмыть?
Was it to conceal something they were unable to wash away?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test