Translation for "отключившийся" to english
Отключившийся
adjective
Отключившийся
phrase
Translation examples
adjective
В ходе измерения ПЭАС может быть отключена.
During the measurement, the REESS may be disconnected.
2.2.1 Тип 0, двигатель отключен
Type 0, engine disconnected
Они отключили телефоны и облили пол бензином.
They disconnected telephone wires and spilled gasoline on the floors.
В ходе измерения тяговая батарея может быть отключена.
During the measurement, the traction battery may be disconnected.
Отключить все системы.
Disconnect all systems.
Подущки безопасности отключены.
Airbags are disconnected.
Номер был отключен.
Number's been disconnected.
Отключись от Аркадии.
Disconnect from Arkadia.
Отключить все приборы.
Disconnect all instruments.
- Отключишь её и...
- You disconnect it...
Телефон же был отключен.
The phone was disconnected.
Он был полностью отключен.
It was totally disconnected.
– А что, если сигнал был отключен?
“What if the horn was disconnected?”
Но сегодня линия отключена.
But that line is disconnected today.
Астронавты отключились.
The astronauts had disconnected.
— Этот номер отключен.
 "That number has been disconnected."
Гарри, отключившись от всего мира, забылся тяжелым сном и лежал, словно мертвый.
Harry slept on, heavy in the bed, dead to the world.
Как же ему удалось именно сейчас отключиться от его бед и тревог?
How on earth has he managed, now of all times, to go dead to the world?
Два дня назад вы, избитый и окровавленный, ввалились к Джеми и полностью отключились. Только бормотали иногда что-то. Что с вами было? — Неважно! — прервал его Такер. — Скажите, вы можете его убить?
"You showed up all bloody and battered in Jamie's study two days ago and were dead to the world except for muttering a few words now and again. What gives?" "Never mind that," Tucker said. "Can you kill him?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test