Translation for "оте" to english
Similar context phrases
Translation examples
От отца Дилан.
Dylan's father.
Это от отца.
It's my father's.
...от собственного отца?
From her father?
От его отца.
By his father.
От вашего отца.
From your father.
От моего отца.
From my father.
-От отца Оливии?
- From Olivia's father?
– Клянусь мороженой задницей моего батюшки! – прошептал Ото. – Это же Он!
"By my father's frozen buttocks," Otho muttered. "It's Him!"
Отец Дукессы замкнулся ото всех и большую часть дня проводил в своей библиотеке.
The Duchess’s father locked himself in the library.
Ото расхохотался. – Клянусь замороженными ягодицами моего отца, только руками!
"By my father's frozen arse cheeks," he said, "open hands it is."
День ото дня желание от-ца становилось все менее страстным, менее решительным.
Each day Father’s will became less passionate, less resolute.
Отец Жеральдо отнял ото рта фляжку и вытер губы ладонью.
Father Geraldo lowered a flask from his mouth and wiped it with the back of his hand.
Она была бы способна опустошить отцовский дом, но ключи решительно ото всего были у отца.
She would have liked to lay under contribution everything in her father's house; but the keys were in his pocket.
Напусти вы на меня собак, или этого неуклюжего Питни, или даже вашего отца, я ускользну ото всех.
Should you set the hounds or that great oaf Pitney or your father after me, I shall escape them all.
Отец предпочел бы, чтобы сын умер, но не оказался опозоренным. — Ото-сан!
His father would prefer a son dead than in this terrible disgrace which would speed him to his own grave. “Otōsan!”
— Я Отем ор-Алмагар! — произнес мажордом. — Моим отцом был личный егерь барона Орде!
"I'm Othem or-Almagar!" the majordomo said. "My father was Baron Orde's personal valet!"
— Ото-сан, почему вы не сообщили, что больны? — Сано устроился на коленях подле отца.
“Otōsan, why didn’t you tell me you were ill?” Sano demanded, kneeling beside his father.
В заключение следует отметить, что ОТЕ организует учебные курсы для инженеров и техников, обслуживающих наземные станции.
Finally, OTE offers training courses for ground-station engineers and technicians.
Кроме того, ОТЕ является пятым по величине акционером Инмарсат (5,41 процента инвестиционных акций).
Also, OTE is the fifth largest shareholder of Inmarsat (5.41 per cent of investment shares).
Спутники ЕВТЕЛСАТ используются ОТЕ и другими компаниями в Греции в основном для телевизионного вещания и для оказания услуг деловым предприятиям.
EUTELSAT satellites are used by OTE and other enterprises in Greece mainly for TV and business services.
При этом единственным участником систем ИНТЕЛСАТ, Инмарсат и ЕВТЕЛСАТ со стороны Греции является греческая государственная эксплуатирующая организация "Элленик телекоммьюни-кейшнс" (ОТЕ).
On the other hand, OTE, the Greek public operator, is the only signatory from the part of Greece in INTELSAT, Inmarsat and EUTELSAT systems.
Свою деятельность в ИНТЕЛСАТ ОТЕ осуществляет через пять действующих наземных станций, которые установлены в двух центрах спутниковой связи в Фермопилах (центральная Греция) и Немее (северный Пелопонес).
OTE participates in INTELSAT via five operational Earth stations installed in two Satellite Communication Centres located at Thermopylae (central Greece) and Nemea (northern Peloponessus).
Вместе с тем несколько греческих университетов, научно-исследовательских институтов и государственных предприятий, включая организацию "Элленик телекомьюникейшнс" (ОТЕ), успешно осуществляли отдельные важные космические проекты, связанные с различными областями науки и практики.
On the other hand, several Greek universities, scientific research institutions and public entities, including the Hellenic Telecommunications Organisation (OTE), had successfully undertaken important individual space activities in various scientific as well as operational areas.
Я доктор И.Д. От.
I'm Dr. E.D. Ote.
Теперь он перешёл на свой новый уровень ОТ ... уровень исследования ОТ.
He has now moved on to his next ot... Level of ot research.
Никто не хочет связываться с Оти.
No one wants to lose out on the OT.
На этом уровне ОТ тело - не более чем препятствие и обуза на пути роста в качестве ОТ.
At this level of ot, the body is nothing more than an impediment and encumbrance to any further gain as an ot.
Меня зовут От-то, и я играю Паб-ло. Я
My name is "Ot-to!" I'm playing "Pab-lo!"
Все знают, что ты ИП... но они не знают вещей, что ты делал, чтобы ты был допущен стать ОТ III.
Everybody knows you're an EP... but they don't know all the things you admitted to become an OT III.
Наконец, достигаю уровня ОТ-III, и дают мне эти секретные материалы, о которых до меня постоянно доходили слухи.
I finally get to ot three, and they give me the secret materials, which I've been hearing about all this time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test