Translation for "оскорбительности" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
- не содержать формулировки, преимущественно рассматриваемые в качестве оскорбительных;
- Not use essentially abusive language;
оно не содержит оскорбительных высказываний; однако такое сообщение может быть рассмотрено после исключения из него оскорбительных высказываний, если оно удовлетворяет другим критериям приемлемости;
c) Its language is not abusive. However, such a communication may be considered if it meets the other criteria for admissibility after deletion of the abusive language;
Солдаты, как утверждают, ответили в оскорбительных выражениях.
The soldiers allegedly replied using abusive language.
Истец отзывался о Секретаре в недопустимом и оскорбительном тоне.
The applicant's description of the Registrar was abusive and defamatory.
I. Оскорбительное и пренебрежительное обращение (статья 19),
I. Abuse and neglect (art. 19), including physical
Г-н Кристенсен и жертва ... высказывались в оскорбительной форме ...
Mr. Christensen and the victim ... used abusive language ... .
Е. Оскорбительное и пренебрежительное обращение (статьи 19 и 39)
E. Abuse and neglect (arts. 19 and 39)
Ее муж присылает ей оскорбительные анонимные смс?
Her husband is sending her abusive anonymous messages?
"Использование оскорбительных слов, в особенности, слова "идиот"."
Use of terms of abuse, especially the word "idiot".
Лутц, мне надоело твоё оскорбительное поведение.
- Lutz... - Isn't that right? ...I think I've had it with your abusive attitude.
И, отвечая на письмо о состоявшейся свадьбе, она дала полную волю свойственной ее характеру прямоте. В ответе, таким образом, содержались настолько оскорбительные выражения, в особенности по адресу Элизабет, что на некоторое время всякое общение с Розингсом было прервано.
and as she gave way to all the genuine frankness of her character in her reply to the letter which announced its arrangement, she sent him language so very abusive, especially of Elizabeth, that for some time all intercourse was at an end.
В этом нет ничего оскорбительного, поскольку это простые формальности...
There is no point in being abusive, these are merely formalities.
И почему вы решили, что письма носят оскорбительный характер?
And why should you think the letters were abusive?
Но он бы мог видеть все: и copains(76), и оскорбительные письма, и критику.
But he could see it all, the copains, the abusive letters and critics.
Он груб, вульгарен, иногда отпускает оскорбительные замечания, но посетители в восторге от этого!
He’s rude, he’s vulgar, he’s sometimes downright abusive, but they love it!
Рабство само по себе ужасно и оскорбительно, но лишиться вдобавок мужественности?
Slavery was bad enough, and the abuse, but to have your manhood taken, too?
Это был типичный несчастный случай, спровоцированный его оскорбительным и буйным поведением».
It was all a pure accident, provoked by his violent and abusive behaviour.
Извращенным образом он даже начал получать удовольствие от оскорбительного отношения к нему Элены.
Perversely, Charles now began to enjoy Hélène’s abuse.
— Потому что у меня нет никаких сомнений, что этот грубиян просто напрашивается на то, чтобы его оскорбляли! — отрезал Хорнкасл. — И если они не оскорбительные, то какие же, позвольте узнать?
'Because I have no doubt that that gross man invites his fair share of abuse!' snapped Horncastle. 'If not abusive, then what?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test