Translation for "опустошается" to english
Опустошается
Translation examples
Бури и тайфуны, ураганы и циклоны опустошают их.
Storms and typhoons, hurricanes and cyclones devastate them.
Например, Африка была ареной ряда опустошающих конфликтов.
Africa, for instance, has witnessed a number of devastating conflicts.
Как и следовало ожидать, экономические меры имели опустошающее воздействие.
Predictably, the economic effects have been devastating.
В результате мы видим мир, который по-прежнему опустошается враждебностью и войной.
We see, as a result, a world that continues to be devastated by hostility and war.
Эпидемии, источники которых привносятся извне, быстро опустошают неустойчивые экосистемы.
Epidemics introduced from outside quickly devastate fragile ecosystems.
Стихийные бедствия способны вызывать разрушения таких масштабов, которые опустошают целые общины.
Natural catastrophes are capable of destruction that devastates entire communities.
Так началась так называемая "федеральная война", которая опустошала страну более четырех лет.
This was the beginning of the socalled "Federalist War", which devastated the country for over four years.
Нельзя игнорировать страдания населения целых стран, обреченного испытывать на себе опустошающие последствия войны.
The suffering of whole populations condemned to endure the devastating consequences of war must not be ignored.
Они опустошают города...
They devastate the cities...
Полтеры опустошают всё
The polters are devastating
Не опустошайте наш Токио!
Don't devastate our Tokyo!
Поверь мне, это опустошает.
Believe me, it's devastating.
Красивая, шторм опустошает Гринсборо.
Beautiful, storm devastates Greensboro.
Эффект будет опустошающим и деморализующим.
The effect would be devastating, demoralizing.
Мистер Давинер мир - опустошающие место.
Mr. Davinier the world is a devastating place.
На меня, во всяком случае, опустошающий эффект действовал.
It had a devastating effect on me, anyway.
Они уже убили его один раз, когда опустошали Ракис.
They had already killed him once, when they devastated Rakis.
Не ждет ли Землю новый опустошающий удар?
Was the planet even now awaiting another devastating impact?
Их эффект был потрясающим для меня и даже более опустошающим, чем даже страх смерти.
Its effect was staggering to me; more devastating than even the fear of dying.
Но внезапный опустошающий толчок распада остановил мое откровение.
But the sudden and devastating jolt of disintegration stopped my revelation.
Если эта книга так же богата, как ДЗЛ, это воистину опустошающий текст!
If it were as rich as LOE, it would be a devastating text!
Впервые начиная с его смерти, думы о Мэйсоне больше не опустошали меня.
For the first time since his death, thinking about Mason no longer devastated me.
Над ним парили Взятые, метали тут же гаснущие разряды в фалангу опустошавших город летучих китов.
Their target was a phalanx of windwhales that were devastating the city.
И как квинтэссенция всего этого — фильм Бергмана и фильм Бунюэля, чистые и опустошающие.
And then the distillation of what it was all about, a film of Bergman’s and one of Buñuel’s, pure and devastating.
Какой дым подымешь от опустошаемых замков и садов, любимых мною?
What rivers of devastation set flowing over castles and gardens I have loved?
Он родился в мире, опустошаемом двумя могучими враждующими группами.
He had been born into a world already devasted by two powerful opposing groups.
Воду приходится привозить в автоцистернах, когда наступает лето и системы, использующие дождевую воду, начинают опустошаться.
Water must be trucked in when summer begins and rain-fed systems start emptying.
47. Корзина может опустошаться полностью или частично путем пометки опции "delet" (исключить) в клетках соответствующих документов.
The shopping basket can be emptied partially or completely by applying the delete option to the documents with ticked checkboxes.
Содержание этой коробки опустошалось в конце каждого из трех дней проведения голосования и сжигалось вместе с карточками регистрации избирателей.
The contents of this box were emptied out at the end of each of three polling days and burned along with the voter registration cards.
Согласно одному из надежных источников, гн Бемба дал своим солдатам указания систематически опустошать банки, как только захватывается какой-то город.
According to a reliable source Mr. Bemba's instructions to his soldiers were to systematically empty the bank once a town was captured.
Она опустошает общины, препятствует процессу становления демократии и создает невыгодные условия, из-за которых наиболее дееспособная рабочая сила вынуждена покидать страну.
It empties communities, impedes the processes of democracy and generates unfavourable conditions because of which this wonderful working force is compelled to leave.
Он заявил, что, в то время как он и обвиняемый № 3 опустошали ящики в комнате владельца клуба, он увидел, как обвиняемый № 2 шел по коридору вместе с покойным.
He stated that while he and accused No. 3 were emptying the drawers in the Club owner's room, he saw accused No.2 going up the corridor with the deceased.
Вооруженное насилие ведет к закрытию школ, опустошает рынки, ложится тяжелым бременем на медицинские службы, разрушает семьи, подрывает законность и мешает доставлять гуманитарную помощь тем, кто в ней нуждается.
Armed violence closes schools, empties markets, burdens health services, destroys families, weakens the rule of law, and prevents humanitarian assistance from reaching people in need.
Опустошайте ваши бумажники.
Empty your wallets.
Опустошает папку "Дополнения".
Emptying the "extensions" folder.
Ты, опустошай кассу!
You, empty the till!
Просто опустошайте магазины.
Just empty your clip.
Я опустошаю сознание.
I'm emptying my soul.
Иначе это опустошает тебя.
Says otherwise it empties you.
Опустошайте свои карманы.
All of it's mine! Empty out your pockets.
Один опустошает кассы.
One of them is emptying the cash drawers.
Она посмотрела вдоль полускрытой тенями цепочки фрименов, увидела стоящих рядом Стилгара и Пауля, Хранителей Воды, опустошающих свою ношу в бассейн через водомер, походивший на круглый серый глаз, выглядывающий над кромкой бассейна.
She looked down the shadowy line of Fremen, saw Stilgar with Paul standing beside him and the watermasters emptying their load into the pool through a flowmeter. The meter was a round gray eye above the pool's rim.
Как только я его с удовольствием опустошаю.
As quickly as one takes pleasure in emptying it.
Ведро уборной, опустошаемое ежедневно.
A lavatory bucket to empty daily.
Что, если в данную минуту он опустошает счет?
What if he empties it out?
Ты нас всех опустошаешь, милый мой капитан.
You empty us all out, dear Captain.
Возможно, они сначала опустошали свои сосуды.
Perhaps they emptied their veins first.
И ты видишь, как опустошаются лица
And you see behind every face the mental emptiness deepen 120
Это опустошающее, гложущее желание не представляло из себя ничего нового.
      The empty, gnawing lust was not new.
— Подземные трубы опустошаются в заливе под водой.
oUnderground pipes empty into the harbor below the sea.
Это была одна из тех бутылок, что опустошаются сами по себе.
It was one of those bottles that emptied themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test