Translation for "оптик" to english
Оптик
noun
Оптик
abbr
  • opt.
Translation examples
Закупить к июню 2006 года основное новое оборудование для оптика Кукешской больницы.
Procure basic new equipment for the optometrist at Kukes Hospital by June 2006.
Подготовить к декабрю 2005 года оптика Кукешской больницы в российской частной глазной клинике IGLI в Тиране.
Train the optometrist at Kukes Hospital at IGLI Russian private eye clinic in Tirana by December 2005.
Обеспечение информированности общества и призыв к родителям показывать своих детей офтальмологам и оптикам в раннем возрасте для контроля за зрением детей являются основными стратегиями программы.
Creation of public awareness and encouraging parents to take their children to ophthalmologists and optometrists at an early stage in order to control children's eyesight is among the key strategies of the program.
2. членов профессиональных гильдий адвокатов, нотариусов, терапевтов, дантистов, фармацевтов, оптиков, хирургов-ветеринаров, агрономов, архитекторов, инженеров, геодезистов, инженеров лесных хозяйств, химиков или дипломированных бухгалтеров, а также лиц, принятых на учебу для овладения этими специальностями;
2. employees who are members of the professional orders of advocates, notaries, physicians, dentists, pharmacists, optometrists, veterinary surgeons, agronomists, architects, engineers, land-surveyors, forest engineers, chemists or chartered accountants, and persons admitted to the study of these professions;
723. В рамках Плана страхования медицинского обслуживания, действующего в соответствии с законом Саскачевана о страховании медицинского обслуживания, врачи, физиотерапевты, оптики и стоматологи получают, как правило на гонорарной основе, вознаграждение за охваченные страхованием услуги по тарифам Управления страхования медицинского обслуживания.
The Medical Care Insurance Plan is administered under The Saskatchewan Medical Care Insurance Act and pays for insured services generally on a fee—for—service basis to physicians, chiropractors, optometrists and dentists in accordance with Medical Care Insurance Branch payment schedules.
- У меня нет знакомых оптиков.
- No, i don't know any optometrists.
Мы не могли принести специалиста по оптике!
We could've brought in an optometrist!
Мы будем заниматься оптикой?
Listen, will you come on already with the optometrist bit?
Похоже, у его оптика есть чувство юмора.
Looks like his optometrist has a sense of humor.
Эй, пойдём побесим того наглого иранца из оптики.
Hey, let's go terrorize that shady Iranian optometrist.
Есть только ортопед, оптик, аллерголог, дерматолог, уролог.
I have a podiatrist, an optometrist, an allergist, a dermatologist, a urologist.
Не знаю, может у тебя есть знакомый оптик.
I don't know if you know an optometrist. I don't know.
Их любовь открыла нам глаза... в фильме Саша и оптик.
Their love opened our eyes in "Sasha and the Optometrist".
Пристально посмотрела в его глаза, будто оптик, ищущий изъян.
Stared intently into his eyes like an optometrist seeking a flaw.
Был канун Нового года, и Билли безобразно напился на вечеринке, где все были оптиками либо женами оптиков.
It was New Year’s Eve, and Billy was disgracefully drunk at a party where everybody was in optometry or married to an optometrist.
Илиум – особенно выгодное место для оптиков, потому что там расположена Всеобщая сталелитейная компания.
Ilium is a particularly good city for optometrists because the General Forge and Foundry Company is there.
Со временем Барбара вышла замуж, тоже за оптика, и Билли принял его в дело.
In time, his daughter Barbara married another optometrist, and Billy set him up in business.
А потом. Билли снова стал оптиком средних лет – сейчас он играл в гольф в жаркое воскресное утро.
And then Billy was a middle-aged optometrist again, playing hacker’s golf this time—on a blazing summer Sunday morning.
При его оптометрическом кабинете в центре города работало еще пять оптиков, и зарабатывал он больше шестидесяти тысяч долларов в год.
He had five other optometrists working for him in the shopping plaza location, and netted over sixty thousand dollars a year.
Я теперь -- в чем-то похожем на магазин оптики, везде зеркала и стеклянные полки, и я понимаю, что вижу все довольно ясно.
I am now in what looks like an optometrist’s store, with mirrors and glass shelves, and find I can see everything quite clearly.
– "Нет", говорят врачи, "да", говорят оптики») нашел абзац, посвященный Литве: «Беспорядки, последовавшие за парламентскими выборами, которые были объявлены недействительными, и покушением на президента Виткунаса… три четверти страны без электричества… противоборство парламентских фракций выплеснулось на улицы Вильнюса … аэропорт…»
and “Are Ophthalmologists Overpaid?—Docs Say No, Optometrists Say Yes”) he located a paragraph about Lithuania: civil unrest following disputed parliamentary elections and attempted assassination of President Vitkunas. three-fourths of the country without electricity. rival paramilitary groups clashing on the streets of Vilnius. and the airport—
Салавер достал портмоне, из него – кошелечек для визитных карточек, а из кошелечка календарик в целлулоидном футлярчике, на обороте которого была изображена glamour girl[32] в темных очках и реклама оптики Киршнера, а внутри – великолепный календарь из клеточек-дат на 1950 год. Год Освободителя генерала Сан-Мартина —
Salaver took out his wallet, and extracted from it a card holder; and from the card holder he extracted a Celluloid calendar with a glamour girl wearing sunglasses that advertised Kirchner Optometrists, and also (it folded in two) an excellent picture of 1950 Liberator of the Year, General San Martín
noun
В территории работает одна больница, которая располагает современным оборудованием и медицинским, стоматологическим и сестринским персоналом, но не имеет местного квалифицированного оптика.
There is one hospital in the Territory, which offers modern facilities with medical, dental and nursing staff, but no resident qualified optician.
Закон о медицинских техниках, статья 1: медицинские техники включают в себя специалистов шести категорий (клинических патологов, рентгенологов, физиотерапевтов, специалистов по лечению профессиональных заболеваний, зубных техников и стоматологов-гигиенистов), а также лиц, отвечающих за ведение медицинских досье, и оптиков;
Medical Engineer Act, article 1: Medical engineers include six types of medical technician (clinical pathologists, radiologists, physical therapists, occupational therapists, dental artisans, dental hygienists), medical record keepers, and opticians.
Согласно Европейским тюремным правилам в каждой тюрьме должны предоставляться услуги по меньшей мере одного квалифицированного врача-терапевта, и каждый заключенный должен иметь доступ к услугам квалифицированных стоматологов и оптиков (ЕТП-41/1,5*; см. также СЕМОТ*-1-9).
The European Prison Rules require that every prison shall have the services of at least one qualified general medical practitioner, and that the services of qualified dentists and opticians shall be available to every prisoner (EPR-41/1,5*; see also CoEHC* - 1-9).
Это оптика Лейн
It's Lens Opticians.
Ты настоящий оптик!
You're a real optician!
МАГАЗИН ОПТИКИ Магазин оптики в отличном состоянии в провинции срочно продаётся за 10000 крон.
OPTICIAN'S SHOP A fine optician's shop situated in a provincial town... is immediately for sale.
Он был оптиком, но он утонул.
He was an optician but he drowned.
Масоны, слесари, механики, электрики, оптики, электронщики, химики...
Masons, locksmiths, mechanics, electricians, opticians, electronicians, chemists.
Когда вы уже пойдете к оптику?
When are you going to get yourself to an optician?
Как звали того оптика в Майами?
What was the name of that optician in Miami? You remember.
Вам следует сходить в оптику и заказать другие.
You should go to the optician and get some more.
Гершель был астрономом-любителем, музыкантом-профессионалом, и оптиком.
Herschel Was an amateur astronomer, Professional musician And an optician,
Звучит хорошо, Но я пошел, чтобы увидеться с оптиком.
Sounds good, but I got to go see an optician.
Одновременно он был и оптиком.
He was an optician as well.
Но разве у служащих оптики были секретари?
But did opticians use secretaries?
— А об оптиках? — Это что ж, те же самые господа?
“An opticist? Optician?” “Is it the same gentleman?”
– Самые слабые из тех, что есть, – сказал я оптику.
'The weakest possible,' I said to the optician.
Неожиданно он нырнул в магазин оптики. Я последовал за ним.
Suddenly he dived into an optician's. I followed.
Правда, у меня было намерение обойти лондонских оптиков.
I had intended, however, to go the round of the London opticians.
затем, не видя ничего, кроме тумана, обвиняли во всём оптика.
then, when they saw only a haze, they blamed the optician.
Часы в окне «Оптики» показывали час сорок пять.
The clock in the optician’s window said 1:45.
Они снова прошли мимо офиса стоматолога и «Оптики».
They started walking again, passing the dentists’ office and the optician’s.
– Для чего мне держать простые стекла? – спросил оптик.
'What would I keep plain glass around for?' said the optician.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test