Translation for "ополчений" to english
Ополчений
Translation examples
Расформирование ополчений
Dismantling of the militias
Ополчения в Палау нет.
Palau has no militia.
Ополчение самообороны
Self-defence militias
Ополчение Мохамеда Дире
Mohammed Dhere Militia
2) разоружение ополчений;
2. Disarming the militias;
5. Разоружение ополчений
5. Disarming the militias
Разоружение и расформирование ополчения
Disarmament and Dismantling of Militias
С ополчением покончено.
Militia's finished.
Нет никакого ополчения.
There's no militia.
Его забрало Ополчение.
Militia took him.
Ополчение было занято.
Militia's been busy.
- В моем ополчении?
- My little militia?
Ополчение убило тебя.
Militia killed you.
Ополчения бывали различного типа.
Militias have been of several different kinds.
Он разбил это ополчение, и в течение войны его собственное ополчение стало хорошо дисциплинированной и хорошо обученной регулярной армией.
He conquered and subdued that militia, and, in the course of the war, his own militia necessarily became a well-disciplined and well-exercised standing army.
Победы, выигранные ополчениями, обыкновенно были одержаны не над регулярной армией, а над другими ополчениями, менее обученными и дисциплинированными.
The victories which have been gained by militias have generally been, not over standing armies, but over other militias in exercise and discipline inferior to themselves.
Хорошо обученная постоянная армия превосходит всякое ополчение.
A well-regulated standing army is superior to every militia.
Так было в победах, одержанных греками над ополчениями Персидской империи, так же было и в позднейшие времена, когда швейцарское ополчение одержало верх над австрийцами и бургундцами.
Such were the victories which the Greek militia gained over that of the Persian empire; and such too were those which in later times the Swiss militia gained over that of the Austrians and Burgundians.
В других странах ополчение не только занималось упражнениями, но было и сформировано.
In other countries, the militia has not only been exercised, but regimented.
Ополчение некоторых варварских народов защищалось гораздо лучше.
The militias of some barbarous nations defended themselves much better.
В ополчении характер рабочего, ремесленника или торговца преобладает над характером солдата;
In a militia, the character of the labourer, artificer, or tradesman, predominates over that of the soldier;
Эта регулярная армия была перевезена в Африку, где только ополчение могло противостоять ей.
That standing army was afterwards carried to Africa, where it found nothing but a militia to oppose it.
Гражданского ополчения?
A civilian militia, then?
– В ополчении, милорд.
"District Militia, m'lord.
Они служили в ополчении Мияко.
They were in the Miyako militia.
Меня попросили собрать ополчение.
They asked me to organize a militia.
Сирены: ополчение уже едет.
Sirens: militia units on their way.
Он соберет свое ополчение.
He’ll rally his militias.”
Тело – это вооруженное ополчение!
The body is armed militia!
Но вернемся к учениям нашего ополчения.
But back to our militia’s maneuvers.
— И когда вы восстали, ополчение было распущено?
But when you revolted, the militia was broken up?
Называйте их Ополчение Властелина Пиццы.
Call them the Za-Lord’s Militia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test