Translation for "ополчение" to english
Ополчение
noun
Translation examples
1. 10 января 1994 года председатель Видземского муниципального совета города Риги г-н Андрейс Рукс приказал муниципальной полиции и одному из подразделений местного ополчения перекрыть доступ в определенные районы Риги.
1. On 10 January 1994, the Chairman of the Vidzeme Municipal Council of the City of Riga, Mr. Andrejs Rucs, ordered municipal police and a unit of Home Guards to block access to certain sites in Riga.
66. Малочисленность контингента правительственных сил безопасности, развернутого в районах, в которых действует ЛРА, попрежнему была одним из факторов, обусловливающих отсутствие безопасности и безнаказанность, а также способствующих формированию неконтролируемых местных групп самообороны, таких как <<хоум гардс>> в Южном Судане и <<ополчение самообороны>> в Центральноафриканской Республике.
66. The weak presence of the Government security forces in LRA-affected areas continued to have an impact on insecurity and impunity and contributed to the establishment of unregulated community-based self-defence groups, such as the "home guards" in South Sudan, and "milices d'auto-défence" in the Central African Republic.
Всего лишь ополчение.
It's just the Home Guard.
- Ладно. *ситком про Ополчение.
Or the Home Guard, right?
Сувенир из далёких дней Ополчения.
A souvenir from my Home Guard days.
Я только что говорила с человеком из ополчения.
I've just been speaking to somebody from the home guard.
Даже в обычном ополчении, учили довольно жестким вещам.
Even in the ordinary, if you can call it that, Home Guard there were some pretty tough things being taught.
Итак... По вашему делу составлен отчет, и против вас дал показания офицер ополчения, что вас задержал.
Well... a full report's now been compiled and testimony given against you, by Home Guard officer who effected your recapture.
Я говорю не только об отрядах самообороны или ополчении - хотя и это важно - но и о других аспектах.
I don't just mean some sort of Federal Home Guard or militia, though that's pretty crucial, there are lots of other aspects.
— Едва ли, — усмехнулся Крафт. — Я просто имею в виду, что вы, будучи главой местного ополчения, могли где-то видеть его раньше.
'Not exactly. What I meant was that you're the local head of the L.D.V.' - this was what we then called the Home Guard - 'and you might have seen it somewhere before.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test