Translation for "омонимии" to english
Омонимии
Translation examples
92.220 обеспечить большую четкость проверок на безопасность, учитывая частые случаи омонимии характерных для мусульман имен, с тем чтобы избежать невольной дискриминации в отношении невинных людей, носящих те же имена, что и их однофамильцы, проходящие по спискам членов террористических групп (Алжир);
92.220. Smarten security checks so as to take into account the frequent homonymy specific to Moslem names so as to avoid involuntary discrimination against innocent people with such names because of namesakes listed as members of terrorist groups (Algeria);
Затем были определены омонимы и синонимы этих бизнес-терминов.
Then, homonyms and synonyms of these business terms were defined.
Характерно, что принимаемые решения касаются названий населенных пунктов (с целью исключения омонимов), частей населенных пунктов, названий улиц, железнодорожных станций и мостов и заповедных районов.
Characteristic types of decisions have been those on names of settlements (with the avoidance of homonyms), of parts of settlements, of street names, railway stations and bridges, and of nature conservation areas.
Да, это - омонимы
Yes, they're homonyms
Потому что это - омонимы
'Cause they're homonyms
Хорошо, вот эти символы омонимы фамилий игроков.
Okay, so these symbols are homonyms For the last names of the gamblers.
Потому что "Джим" и "зал" (gym) омонимы. А ты "омо-сексуалка".
'Cause Jim and gym are homonyms and you're a "hamma-sexual""
Ключ к решению — в омониме. — Он нашел место и громко прочитал: — «Пункт — древняя единица измерения шрифта… в дюйме семьдесят два пункта…»
But the clue lies in a homonym.' He found his place and read aloud again: ' "Point: an ancient unit of type measurement ... seventy-two points to the inch..."'
Для Тюльпана и Стайла задача состояла в том, чтобы придумать цепочку слов, связующую синонимы и омонимы, которая в конце концов приведет от ПЛОТИ к РАЗУМУ точно определенными этапами.
Stile and Tulip got to work. The challenge was to fashion a chain of words linked alternately by synonyms and homonyms, converting “Flesh” to “Spirit” by readily definable stages.
Скорее, их имена на их собственном, незнакомом народу языке были очень похожи на звучание этих слов на языке Герцогств, и таким образом они стали известны по этим омонимам, то есть близким по произношению, но отличным по смыслу словам^ а не по настоящим именам.
Rather that their names in their own foreign tongue were very similar to the sounds of such words in the Duchies' tongue, and thus came to be known by their homonyms rather than by their true names.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test