Similar context phrases
Translation examples
40. В пятой группе были сделаны следующие презентации: <<Присвоение морских генетических ресурсов за счет прав интеллектуальной собственности>> Карлос Корреа, Центр междисциплинарных исследований в области правовых норм, регулирующих промышленную собственность и экономическую деятельность, Буэнос-Айресский университет; <<Ущемление прав и инновации применительно к доступу и распределению выгод в районах за пределами действия национальной юрисдикции>>, Норман Сибрасс, юридический факультет, Нью-Брансуикский университет, Канада; <<Мониторинг морских генетических ресурсов с использованием таксономических и патентных данных>>, Пол Олдхам, Институт передовых исследований, Университет Организации Объединенных Наций.
40. The fifth panel included the following presentations: "Appropriation of marine genetic resources through intellectual property rights" by Carlos Correa, Center for Interdisciplinary Studies on Industrial Property and Economics Law, University of Buenos Aires; "Infringement and innovation in respect of access and benefit-sharing in areas beyond national jurisdiction" by Norman Siebrasse, Faculty of Law, University of New Brunswick, Canada; and "Monitoring marine genetic resources using taxonomic and patent data" by Paul Oldham, Institute of Advanced Studies, United Nations University.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test