Translation for "односолодовый" to english
Односолодовый
Translation examples
Двойной виски, односолодовый.
Double scotch, single malt.
Односолодовый липкий скотч.
Single malt Scotch tape.
Односолодовый ирландский виски.
Single-malt Irish whiskey.
Односолодовый виски, пожалуйста.
A single malt, rocks please.
Ллойд-Джонс предпочитал односолодовый скотч.
Lloyd-Jones drank single-malt Scotch.
В баре в гостиной стояла бутылка односолодового виски.
There was a bottle of single-malt in the living room liquor cabinet.
Шепот стих, и Майя услышала, как парень заказал односолодовый виски.
Maia heard him order a shot of single malt in the quiet that followed the murmurs.
В домашнем баре у него стояла водка и несколько сувенирных бутылок односолодового виски, но открывал их он до смешного редко.
His drinks cabinet at home had vodka and a few bottles of single malt Scotch, all presents.
Артуру, похоже, также пришлось по вкусу односолодовое виски, причем любимый сорт Райма – «Гленморенджи».
Like him, Arthur seemed to favor single-malt whisky-Rhyme’s new favorite brand, in fact, Glenmorangie.
Затем вылил всё в водосток – и водку, и ликер, и джин, и коллекцию текил, и даже последние капли любимого односолодового виски.
He then decanted them down the drain: vodka, Southern Comfort, the gin, the party jug of tequila, even the last two inches of his favorite single-malt.
Криминалист, отпив через соломинку крепко заваренного напитка, перевел взгляд на полку, где стояла бутылка «Гленморенджи», односолодового шотландского виски восемнадцатилетней выдержки.
He looked at a bottle of Glenmorangie eighteen-year-old single-malt whisky on a shelf-it was nearby but, of course, always just out of Rhyme’s reach.
Он любит односолодовый виски — еще один факт, утаенный Тимом при разговоре с Филипом, который в результате чрезмерной папиной любви к виски стал морализирующим, предвзятым и необъективным трезвенником
He likes single-malt whiskey, another matter best unmentioned to Philip, who had responded to Pop’s alcohol intake by becoming a moralistic, narrow-minded teetotaler.
Закрываю глаза и представляю себе, что я в баре, и барменша стоит ко мне спиной, смешивая добрый односолодовый скотч с небольшим количеством прохладной воды.
I close my eyes and imagine that I am in a bar and the bartender has her back to me now as she mixes a good single-malt Scotch with just a small amount of tepid water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test