Translation for "одену" to english
Одену
Translation examples
Одень костюм Барбары.
Put on Barbara's costume.
Оденься как следует.
- Put on a dress.
Одень этот фартук.
Put on this apron.
Одень что-нибудь.
Put on some clothes.
Одень свою униформу.
Put on your uniform.
Пожалуйста, одень штаны.
Please put on some pants.
Одень походную одежду.
Put on your traveling clothes.
Лучше одень шапку.
Better put on a hat.
Пойди одень джинсы.
Go put on some jeans.
– Оденься, пожалуйста.
Could you put some clothes on?
— Когда сможешь двигаться, оденься.
When you can move, put these on.
— Оденься и давай поговорим.
Put on your clothes and let’s talk.”
– Хорошо, – пролепетала она. – Сейчас, только оденусь.
She murmured, “All right. Let me put on my outdoor things.”
Я только оденусь и сразу же приду.
I’ll get there as soon as I’ve put on some clothes.”
Оденься, а потом расскажешь все по порядку.
Put your clothing on again, and we shall discuss the details.
— Сейчас одену, одену, — недовольно согласилась она и засеменила на кухню, в то время как Марч медленно направился к двери.
“I’ll put it on, I’ll put it on,” she said, and went away to the kitchen, while Murch moved more slowly toward the front door.
— Ступай оденься да постарайся не изувечиться.
Go put some clothes on without killing yourself.
Он подал Лену пиджак: – Вот, одень.
He handed Len his jacket. “Here, put it on.
- Я только пойду оденусь. - Нет-нет, иди сюда!
"I'll just go put my clothes on." "No. No. Come here,"
- Шмидт, иди оденься!
Schmidt, clothe yourself!
Одеть я вас как-нибудь одену: по-мордорски, раз уж нас занесло в Мордор.
The clothes will be the easiest part. As we’re in Mordor, we’d best dress up Mordor-fashion;
Я одену вас в шелка и украшу драгоценностями.
I will clothe you in satin and deck you with jewels.
– Да, послушай, Анна: оденься так, чтоб походить на женщину.
“Oh, and, Anna, wear feminine clothes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test