Translation for "оглашение" to english
Оглашение
noun
Translation examples
- публичное оглашение обвинительного приговора.
Publication of the sentence.
Оглашение приговора во всех случаях производится публично.
The reading of judgments is always public.
2. Оглашение оговорок и заявлений о толковании
2. Publicity of reservations and interpretative declarations (continued)
Оглашение судебного решения всегда должно проводиться публично.
The judgement must always be pronounced in public.
Оглашение (в устной или письменной форме) ложной информации
Publication (spoken or otherwise) of a false statement
Обвинительное заключение подлежит оглашению, за исключением следующих случаев:
An indictment shall be made public, except in the following situations:
25. Вместе с тем, после оглашения судебных решений, они обычно становятся общедоступными.
25. However, court decisions, once made, are generally open to the public.
Единственной тайной в этом деле осталось постановление о запрещении оглашения личности свидетелей.
The only "secrecy" involved was a "gag order" preventing publication of the witnesses' identity.
n) право на получение объяснений, касающихся судебного решения, и на их публичное оглашение;
(n) The right to be given reasons for judgement and to have them rendered in public;
Я не боюсь оглашения этой информации.
I'm not afraid if this becomes public.
Нет необходимости в процессе или публичном оглашении
There is no need for a trial or public knowledge.
Но следователи уверены, что существует причина, по которой он остается в Лос-Анджелесе, несмотря на оглашенное расследование.
But investigators believe there's a reason why he's stayed in Los Angeles Despite the publicized investigation.
сделала публичное оглашение.
made a public announcement.
- Это тоже, - сказал Беннет, - не подлежит оглашению.
“That, too,” said Bennett, “is not for publication.”
Вот почти и настало время публичного оглашения.
It's almost time for the public announcement.
До «тик-так» Маунтбеттена, до чудищ и публичных оглашений;
Before Mountbatten's ticktock, before monsters and public announcements;
Оглашение вердикта обеспечило им невероятный успех: телефоны звонили без перерыва.
The publicity had been priceless; the phones rang incessantly.
Но хотя моя мать была права, сделав свое публичное оглашение, она все же ошибалась.
But although my mother was right when she made her public announcement, she was also wrong.
Албанс. 14 июня. Дорогой Франк! Какая ужасная вещь слышать публичное оглашение своего имени при всей публике.
Albans, June 14th. Dearest Frank,--What a dreadful thing it is to have your name shouted out in public!
— Из соображений безопасности, командир, предпочли принцип «плаща и кинжала», — ответил Питт. — Меньше всего ребята из Вашингтона хотели бы оглашения этого по радио.
“Cloak and dagger stuff,” Pitt answered. “The last thing the boys in Washington wanted was a public announcement going out over the radio.
— Коммандер Антиллес, чтобы минимизировать ущерб, который может быть причинен эскадрилье публичным оглашением ваших действий, мы будем держать место базирования в секрете.
Commander Antilles, in an effort to minimize damage done by the public profile being given your mission, we will keep your destination secret.
— Документ, о котором идет речь, настолько важен, что оглашение его может легко привести, и, пожалуй, в настоящий момент непременно приведет, к международному конфликту.
Because the document in question is of such immense importance that its publication might very easily--I might almost say probably--lead to European complications of the utmost moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test