Similar context phrases
Translation examples
noun
На завтрак подавали овсянку, на обед − суп и овсяную кашу, а на ужин − вареный нечищеный картофель и селедку.
Oatmeal was served for breakfast, a soup and porridge for lunch and boiled unpeeled potatoes and herring for dinner.
Если она приготовила нам овсянку, едим овсянку.
If she made oatmeal for breakfast, we're having oatmeal.
— Овсянку! — вскричала Кухня. — Вечно эта овсянка.
'Oatmeal! wailed the Kitchen. 'It is always oatmeal.
noun
Запеченая в духовке садовая овсянка, есть целиком.
The Ortolan Bunting bird, roasted and eaten whole.
В молодости я постоянно звал её овсянкой.
When we were young, I always called her Buntinkina or Bunting.
Овсянки помогли нам - бросились с поцелуями в глаза водителю.
The buntings helped us, darting to kiss the driver's eyes.
Среди гурманов садовая овсянка считается редким, но скандальным деликатесом.
Among gourmands, the ortolan bunting is considered a rare but debauched delicacy.
Итак была другая модель, имитирующая популяцию так называемой жаворонковой овсянки которая в числе прочих охотится на кузнечиков.
So there was another sub-model that was simulating the populations of, let's say, lark buntings all the time, which is one of the predators on the grasshoppers.
Но что-то из прошлого - то ли из детства, то ли из снов - мелькнуло, и поманило вдруг. Продававший их дед бесцветным голосом произнёс: "Овсянки..."
But something from the past, from my childhood or my dreams, flashed and beckoned me when the old man selling them said in a flat voice, "Buntings."
вот затихли зяблики, через несколько мгновений малиновки, за ними овсянки.
first the finches are hushed, a few minutes later the warblers, and after them the yellow buntings.
Когда мы доходим до последней страницы, «Белоснежная овсянка», он наклоняется и дотрагивается до страницы, аккуратно поглаживая выбитую надпись.
When we come to the last plate, Snow Bunting, he leans down and touches the page, delicately stroking the engraving.
— Красота, — продолжала она. — Вот что, Чеп, выпей-ка чашечку чаю и ешь овсянку, пока не остыла. Ван! Явился Ван, по своему обыкновению ступая боком и сутулясь. Нервно улыбаясь, спросил: — Мисси?
she said. "Here, Bunt, have a cup of tea and your porridge before it gets cold. Wang!" Wang entered, moving sideways in his round-shouldered way, smiling nervously and saying, "Missy?"
Я сидел на балконе в окружении птиц (среди местных пернатых у меня есть одиннадцать добрых знакомых — кардиналы, овсянки и черные дрозды, они прилетают ко мне и едят у меня с ладони, а потом поют для меня). Так вот, я кормил птиц и услышал внизу яростный спор между Мариеттой и моей второй сводной сестрой, Забриной.
I had been sitting on my balcony with the birds (there are eleven individuals-cardinals, buntings, soldier-wing blackbirds-who come to feed from my hand and then stay to make music for me), and while I was feeding them I heard her down below having a furious argument with my other half-sister, Zabrina.
noun
Сэлли взяла поднос и встала в очередь за сосисками и овсянкой.
Salley snagged a tray and stood in line for sausages and grits.
Вы не отправитесь в путь, не отведав овсянки, бисквитов и омлета.
You're not driving off without some grits and biscuits and scrambled eggs.
На кухне за завтраком давали овсянку, жир, грудинку и кофе.
In the kitchen they had grits and grease and side meat and coffee for breakfast.
Так что спеши домой к обеду, у нас тут овсянка, индейка и черничный пирог.
So hurry home to dinner, we got hominy grits and turkey, and blueberry pie.
Сэлли собрала остатки овсянки кусочком хлеба и вернула Монку листок.
Salley mopped up the last of her grits with a bit of toast, and returned the paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test