Translation for "oatmeal" to russian
Translation examples
Oatmeal was served for breakfast, a soup and porridge for lunch and boiled unpeeled potatoes and herring for dinner.
На завтрак подавали овсянку, на обед − суп и овсяную кашу, а на ужин − вареный нечищеный картофель и селедку.
If she made oatmeal for breakfast, we're having oatmeal.
Если она приготовила нам овсянку, едим овсянку.
The oatmeal's awesome.
Овсянка просто объедение
Or burning oatmeal?
Или подгоревшей овсянки?
Then it's oatmeal?
Тогда что, овсянка?
There's no oatmeal?
Там нет овсянка?
It's like... Oatmeal.
Она как... овсянка.
Eggs and oatmeal!
Яйца и овсянка!
Oatmeal with raisins.
Овсянку с изюмом.
- I'm having oatmeal.
- Я ем овсянку.
Mom, oatmeal - my favorite cereal.
Мама, овсяная каша - моя любимая каша.
Amy, this oatmeal's a little underdone this morning.
Эми, овсяная каша сегодня слегка недоварена.
Half a grapefruit, oatmeal, seven scrambled egg whites?
Половина грейпфрута, овсяная каша, семь вареных яиц?
Lincoln Six Echo, choices are fruit, oatmeal and any type of bran.
Линкольн-6-Экко, выбор: фрукты, овсяная каша и любой вид отрубей.
Oatmeal indeed supplies the common people in Scotland with the greatest and the best part of their food, which is in general much inferior to that of their neighbours of the same rank in England.
Правда, овсяная мука составляет в Шотландии главную и лучшую пищу простонародья, которая по общему правилу гораздо хуже питания того же класса людей в Англии.
толокно
noun
I'm just holding a road flare, stepping on some oatmeal.
Да вот просто держу фальшфейер и топчу толокно.
Oh, oh! I was trying to cook my oatmeal with a road flare, but it caught on fire.
Я хотел приготовить толокно с помощью фальшфейера, но оно вдруг загорелось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test