Translation for "овин" to english
Овин
noun
Translation examples
noun
В целом Израиль разрушил бульдозером 3270 дунамов сельскохозяйственных угодий лишь в одной провинции Рафах, разрушил также артезианские скважины, сельскохозяйственную технику, овины для скота и вольеры для птиц.
Israel has bulldozed a total of 3,270 dunams of farmland in the governorate of Rafah alone, and it has also destroyed irrigation wells, agricultural machinery, livestock barns and aviaries.
Я подожгу овин.
I will set the barn on fire.
Он пошел в овин.
He went into the barn.
уберите хлеб из овина.
Take the bread out of the barn.
И так вы снова выезжаете на старую овинную дорогу.
That'll put you back on old barn road.
Чтобы попасть туда, поезжайте по старой овинной дороге.
So to get there, you start on old barn road.
Овин, мы в ови... "STO"... Нет, это погреб.
The barn, we are in the ba... no... in the basement, oh f...
Ее голос отчетливо прозвучал из глубины овина:
Then her voice rang clearly from the barn:—
Из пыли выплыл джинн, огромный, как овин.
The djinn spurted from the dust-storm, as huge as a barn.
— Ты знаешь дальний овин у межи? — спросила она.
"Do you know the far barn near the boundary?" she asked.
Овин дрожит от крика, вибрирует ритмом и мелодией.
The barn shudders from the noise, vibrates with the rhythm and the melody.
Слева показались пять человек и со всех ног бросились к овину.
As he gazed, five men hurriedly issued from the extreme left and ran towards the barn.
Между тем противники взвели курки, хотя овин по-прежнему разделял их.
The belligerents had already cocked their weapons, although the barn was still a rampart between the parties.
Заставила этого зазнайку Мастерса поклясться, если пойдут разговоры, что это он был со мной в овине.
I made that conceited Masters promise to swear that HE was in the barn with me.
У стены овина стоял тяжелый стол, уставленный глиняной посудой.
A heavy oak table, laden with clay mugs, stood against one wall of the barn.
Завтра, к счастью, мы уже будем у Бельхавена, а в пригороде всегда можно переночевать в каком-нибудь сарае или овине.
Tomorrow, fortunately, we’ll be near Belhaven, and we can always sleep in a shed or a barn on the outskirts.’
Все эти деревья там, во фруктовом саду… знаете, барин, и овин… как-то переменились. — Подробнее объясните, что это было?
All the trees in the orchard, and the barn, sir, they changed somehow.” “Be more precise. What happened?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test