Translation examples
noun
Ну, я и вернулся. Вдова поплакала надо мной, обозвала меня бедной заблудшей овечкой и всякими другими словами; но, разумеется, ничего обидного у нее на уме не было.
So I went back. The widow she cried over me, and called me a poor lost lamb, and she called me a lot of other names, too, but she never meant no harm by it.
Мы прежде были как кошка с собакой, а теперь мы - овечка с овечкой.
We who were as cat and dog, are now as lamb and lamb.
- Ах ты, бедная овечка. - Я не овечка, - ответила Вирджиния, - больше нет.
"You poor lamb." "I'm no lamb," Virginia replied.
Он был сущей овечкой. – Теперь вы будьте такой же овечкой… давайте поскорее уберемся отсюда.)
he’s been a perfect lamb.) (Now you be a lamb, too—let’s get out of here.)
— Овечка… Овечка… С тех пор, как пропал мишка, маленькая шерстистая овечка стала игрушкой, которую Харриет каждый день брала с собой в кровать.
"Lamb! Lamb!" Since the loss of Bruin, her woolly lamb had become her necessary bedtime toy.
— И овечка. — Да, и овечка. Конечно. Напишем письмо миссис Моллой, чтобы она передала овечку с почтальоном, помнишь? А пока ешь.
"Oh, and Lamb, yes. Of course. We'll write to Mrs. MoUoy, and she can give Lamb to the postman, remember.? Eat up now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test