Translation for "обыскал" to english
Обыскал
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Например, 24 августа 2002 года военнослужащие ИДФ, применив силу, вторглись на территорию школы для мальчиков в Джалазоне, при помощи танка сломав при этом главные ворота. 23 сентября 2002 года военнослужащие ИДФ вторглись на территорию склада БАПОР неподалеку от лагеря Балата, при этом один международный сотрудник подвергся угрозам со стороны военнослужащих, а его фотоаппарат был уничтожен. 25 сентября 2002 года специальное подразделение ИДФ вторглось на территорию больницы БАПОР в Калькилье, где военнослужащие угрожали оружием персоналу и пациентам, избили пять сотрудников больницы, включая администратора-женщину и сотрудника-медика, которые прибыли в больницу для оказания помощи раненым, а затем арестовали еще трех сотрудников Агентства. 29 октября 2002 года трое военнослужащих ИДФ силой проникли на территорию медицинского центра БАПОР в Хевроне и угрожали оружием врачу. 25 ноября 2002 года военнослужащие ИДФ вторглись в санитарную комнату в лагере беженцев БАПОР в Аиде и обыскали ее и пытались ворваться в канцелярию сотрудника лагеря, ответственного за общее обслуживание. 22 декабря 2002 года военнослужащие ИДФ насильственно вторглись на территорию школы БАПОР для совместного обучения в Джифлике и на протяжении более двух часов проводили обыск школы.
On 23 September 2002 there was an incursion by the IDF into UNRWA's warehouse near Balata camp during which an international staff member was threatened and his camera destroyed by soldiers. On 25 September 2002 an IDF special unit made an incursion into UNRWA's Qalqilya hospital where they threatened staff and patients at gunpoint, beat five members of the hospital staff, including a female administrator and a health official who had arrived at the scene to treat the wounded, and then arrested three other Agency staff members. On 29 October 2002 three IDF soldiers forcibly entered the UNRWA Hebron Health Centre and threatened the medical officer with a firearm. On 25 November 2002 the IDF forcibly entered and searched UNRWA's sanitation room in Aida refugee camp and attempted to forcibly enter the Camp Services Officer's office.
Можете меня обыскать.
You'd be beating me up.
Я обыскал каждую комнату в этом доме, но не подвал. Так что придется потягаться с приливом.
I've been searching every fucking room in this house but not the cellar, so I must beat the tide.
Надо обыскать каждый кустик, каждый уголок.
You must keep on beating, -- every thicket, every quiet corner.
– Они небось так увлеклись избиением, что позабыли тебя обыскать. Может, и сигареты остались?
'They probably forgot to search you in the excitement of beating you up,' he said. 'I don't suppose you happen to have a cigarette to go with the light?'
Калифорнийские копы нас бы избили и обыскали наши анусы на предмет крэка, но эти считали нас бравыми симпатягами.
California cops would have beat us up and searched our rectums for crack, but these guys thought we were nice, spunky kids.
– Будет исполнено, ваше величество, – пообещал Заид. Было заметно, что он хочет что-то добавить, и Крисп разрешающе махнул рукой. – Молю простить меня, ваше величество, но вы проявите мудрость, если пошлете всадников обыскать окрестности лагеря.
"I shall, your Majesty," Zaidas promised. He looked as if he wanted to say something more. Krispos waved for him to go on. He did: "I pray you forgive me, your Majesty, but you might also be wise to send out riders to beat the countryside."
— Я считаю, — продолжал главный режиссер, — нам следует запереть театр, собрать всех здоровых мужчин, выдать им факелы, обыскать здание сверху донизу, выкурить Призрака, прогнать по городу, поймать, избить так, чтобы родная мама его не узнала, после чего сбросить останки в реку.
“My view,” said the director of music, “is that we should shut down, get all the able-bodied men together, issue them with torches, go through this place from top to bottom, flush him out, chase him through the city, catch him and beat him to a pulp, and then throw what’s left into the river.
Когда они поняли, что он хочет улизнуть, то сразу помчались к его дому. Он успел умотать из дома, но они смогли узнать куда и может даже проследили его. Когда Декер понял, что они от него не отстанут, он попрощался с ребенком и направился на встречу смерти. Парень Гриндла обыскал его, надеясь найти деньги, и не найдя их, решил, что они спрятаны в квартире.
When they knew he had taken a powder they put it together and beat it back to his place. By that time he was gone, but they picked him up fast enough. When he knew he was trapped he kissed his kid good-by and walked out into a bullet. That boy of Grindle’s searched him for the dough and when he didn’t find it, the logical thought was that he hid it in his apartment. He didn’t have much chance to do anything else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test