Translation for "объединени" to english
Объединени
Translation examples
Объединение государств . 15
Unification of States .)
Министерство по делам объединения
Ministry of Unification
[Институт национального объединения]
Unification Policy Research Facility
Объединение Нового Орлеана?
The unification of New Orleans?
Объединение трёх королевств?
The unification of the Three Kingdoms?
Это мистическая церемония объединения.
It's a mystical unification ceremony.
Да здравствует объединение Родины!
For the unification of the country! Long Live!
И присоединиться к ритуалу объединения.
They want in on the unification ritual.
Где концерт, который он написал в честь объединения Европы?
The concert for the Unification of Europe.
Илсунг Ким умер, но объединения пока не было
Ilsung Kim is dead but no Unification yet
Объединение Севера и Юга... помогите нам.
The unification of the North and the South... Please help us out.
Поиски такой теории известны как работа по «объединению физики».
The quest for such a theory is known as “the unification of physics.”
СИЛЫ ПРИРОДЫ И ОБЪЕДИНЕНИЕ ФИЗИКИ Как говорилось в гл. 3, было бы очень трудно построить полную объединенную теорию всего во Вселенной одним махом.
THE UNIFICATION OF PHYSICS As was explained in the first chapter, it would be very difficult to construct a complete unified theory of everything in the universe all at one go.
Здесь нет объединенного командования!
There is no unification of command!
«Великое объединение» возможно в теории и в действительности.
A “grand unification” is possible, in theory and in actuality.
Будут ли они прислушиваться к нашим призывам к объединению? Нет!
Would they respect our pleas for unification? No!
Объединенные Силы проводят политику на грани войны.
The Unification Powers are playing politics with the war.
- Древняя история, еще до Объединения - ответил специалист.
‘Ancient history, pre-Unification,’ said the specialist.
Для магов, когда происходит объединение, нет никакого трупа.
For sorcerers, when the act of unification takes place, there is no corpse.
Идея объединения была особенно популярна среди Ибо Восточной Области.
Unification was particularly popular among the Ibos of the East.
И какой хрупкой структурой было Объединение, пока мы не поддержали его лечениями!
And what a fragile structure the Unification was until we but-tressed it with treatments!
Следующий день, День Объединения, он провел в спортзале и в библиотеке.
He spent the next day, Unification Day, in the gym and the library.
Комиссии составили доклады, и во всех этих докладах был указан только один путь — объединение.
The commissions reported, and their reports all pointed one way - to unification.
Объединенные первоначальный и
Combined initial and
Это называется объединение.
It's called a combine.
И "Объединенный телевизионный отдел СМИ"
And a combined television media department
Кто пригласил вас на объединение?
Who invited you to the combine?
А кто возглавит наши объединенные силы?
And who would lead combined effort?
Объединенные, они представляют единственную слабость Далии.
Combined, they represent Dahlia's sole weakness.
Чернобог выдержал наши объединенные силы.
The chernabog withstood both of our powers combined.
Объединенный флот у "Дип Спейс 9"?
The combined fleet at Deep Space 9?
Никогда не понимал этого объединения имен.
I have never understood that name-combining thing.
Их объединенные силы были бы слишком велики.
Their combined forces would be too great.
Сила оборотня объединенная с дезориентацией и опасением...
Werewolf's strength, combined with the disorientation and fear.
Объединение квантовой механики с общей теорией относительности, похоже, открывает нам новую, неизвестную прежде возможность: конечное четырехмерное пространство-время без сингулярностей или границ, подобное поверхности Земли, но обладающее б о льшим числом измерений.
When we combine quantum mechanics with general relativity, there seems to be a new possibility that did not arise before: that space and time together might form a finite, four-dimensional space without singularities or boundaries, like the surface of the earth but with more dimensions.
— Возможно, объединение усилий…
Perhaps a combination of efforts would—
порою проводились объединенные встречи.
and there were sometimes combined meetings.
Возможно, объединенными силами вам удастся…
Combined, perhaps, you might better-
Следующая остановка – Дом объединенных кланов.
Next stop, the Combined Clans Building.
А их объединенного напора не выдерживало ни одно дерево.
No tree could resist their combined assault.
Трон объединенного государства перешел к ее потомкам.
The combined throne passed on through her descendants.
Дроу не выстоять против их объединенной мощи.
The drow cannot stand against their combined might.
Он командует объединенными силами, но сам тяжело болен.
He controls their combined armies but he is injured.
Впереди — полки Объединенной Армии под командованием Джарво.
Ahead of them, Jarvo and the army of the Grand Combine.
Возможно, наши объединенные усилия окажутся более успешными?
Perhaps our combined efforts will be more successful?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test