Translation for "обороняли" to english
Обороняли
verb
Translation examples
verb
Эритрея лишь обороняется.
Eritrea is only defending itself.
Угроза нападения углубляет осознание необходимости обороняться.
The threat of attack buttresses the perceived need to defend.
6. Принцип различения должны соблюдать и нападающие, и обороняющиеся.
6. Both attackers and defenders must respect the principle of distinction.
Сотрудник МООНК стал обороняться и получил при этом травму головы.
The UNMIK employee defended himself and sustained an injury to his head.
29. Международное гуманитарное право налагает также обязательства на обороняющихся.
29. International humanitarian law also imposes obligations on defenders.
Под предлогом самообороны он на самом деле обороняет свою политику оккупации и агрессии.
It actually defends its policy of occupation and aggression under the pretext of self-defence.
Совершенно понятно, что мы вынуждены были обороняться и это помогло нам остановить наступление.
Understandably, we had to defend ourselves and we did so as we stopped the attacks.
Однако это только способствует укреплению решимости народа Кубы строить свою страну и оборонять ее.
But that has simply helped to strengthen the determination of the people of Cuba to build their country and to defend it.
Служащие ВСДРК вынуждены были обороняться при эффективной поддержке со стороны бригады оперативного вмешательства.
The FARDC positions were compelled to defend themselves, with the effective support of the intervention brigade.
i) оборонять страну против иностранного вмешательства и добиваться прочного мира и стабильности;
(i) Defend the country against foreign interference and achieve durable peace and stability;
Обороняться или спрятаться.
Defend or hide.
Нассау можно оборонять.
Nassau is defendable.
Сообща оборонялись - да.
Defended together - yes.
Оборонять второй зал!
Defend the second rotunda!
И тут легко обороняться.
It's easily defendable.
Защищают и обороняют тайны?
Protecting and defending secrecy?
Почему Рим не обороняется?
Why is Rome not defended?
Как мы будем обороняться?
How shall we defend ourselves?
Мы отступали и оборонялись, отступали и оборонялись, а они всё наступали.
I mean, we'd retreat, defend, retreat, defend, and they still kept coming.
Трудно атаковать, легко обороняться.
Hard to attack, easy to defend.
нуждающимся в помощи я называю тех, кто не может выйти против неприятеля в поле и вынужден обороняться под прикрытием городских стен.
and I consider those always to have need of others who cannot show themselves against the enemy in the field, but are forced to defend themselves by sheltering behind walls.
– А Каир-Андрос? – добавил князь Имраиль. – Оборонять Осгилиат – значит удерживать и этот островок, но слева-то он не прикрыт! Мустангримцы, может, подоспеют, а может, и нет.
‘And what of Cair Andros?’ said the Prince. ‘That, too, must be held, if Osgiliath is defended. Let us not forget the danger on our left. The Rohirrim may come, and they may not.
Когда приверженцы старого видят возможность действовать, они нападают с ожесточением, тогда как сторонники нового обороняются вяло, почему, опираясь на них, подвергаешь себя опасности.
Thus it happens that whenever those who are hostile have the opportunity to attack they do it like partisans, whilst the others defend lukewarmly, in such wise that the prince is endangered along with them.
– Нет, на оборону Гати у нас сил недостанет, – возразил Теоден. – Где нам: она длиннее мили и въезд очень широкий. – Въезд все равно придется оборонять, значит, нужна тыловая застава, – сказал Эомер.
‘Nay, we are too few to defend the Dike,’ said Théoden. ‘It is a mile long or more, and the breach in it is wide.’ ‘At the breach our rearguard must stand, if we are pressed,’ said Éomer.
Ментат герцога, Суфир Хават, вне всякого сомнения, заключил, и совершенно справедливо, что оборонять Арракин несравнимо проще. – Слушай внимательно, Фейд, – поднял палец барон. – Отметь себе, как внутри одних планов помещаются другие, а в тех – третьи.
The Duke's Mentat, Thufir Hawat, will have concluded rightly that Arrakeen is easier to defend." "Listen carefully, Feyd," the Baron said. "Observe the plans within plans within plans."
Там будет проще обороняться.
They would be much easier to defend.
Но как он мог обороняться?
But how would it defend itself?
В горах легко обороняться.
The mountains are easy to defend.
"Защищать, охранять и оборонять".
'Preserve, protect, and defend.'”
А я всего лишь оборонялся.
And all I did was defend myself.
Шансов у оборонявшихся не было никаких.
The defenders had no chance now.
туннели усиленно обороняются.
the tunnels were heavily defended.
Бейн оглянулся на оборонявшихся.
Bane looked around at the defenders.
Он должен оборонять свою территорию.
Its territory must be defended.
Итак, я ринулся обороняться.
So I moved to defend.
verb
- Мы обороняем замок.
We hold the keep.
Джон, обороняй двери.
John, hold the doors.
- Вы сможете оборонять Звёздные Врата?
- Can you hold the Stargate?
Они обороняются в казармах.
They are holding a defensive position outside the Guild Chamber.
А сами будем оборонять Край.
In the meantime, we hold the Edge.
Они попытаются обороняться,
They can try to hold the line
Обороняй этот док, пока мы не вернёмся.
- Hold this bay till we get back.
Они снова атакуют, и мы будем обороняться...
- They will attack again. And we will hold again.
Если до этого времени в сможете обороняться от Калифата...
If you can hold off the Caliphate...
На все еще обороняющийся Альдерсберг.
Towards Aldersberg, which was still holding out.
Две, а потом, и три заставили их обороняться.
Two and then three forced them into a holding action.
Крепость обороняется одним лишь терпением.
only tenacity still holds the fort.
Похоже, мы будем оборонять эти позиции. – Эти позиции?
We're apparently going to be required to hold this position." "This position?
А между тем мы ведь должны еще, разумеется, оборонять и сам муравейник.
Meanwhile, of course, we are having also to hold our line across the warren.
Дольше десять тысяч человек не способны оборонять крепость.
I cannot see a mere 10,000 men holding for longer.
Не беспокойся, ты обороняй форт, а я приеду на велике.
Don't worry, you hold down the fort and I'll ride over on my bike."
Ее можно оборонять неделями, даже месяцами — только бы припасов хватило.
An army could hold out there for weeks, months, perhaps, if supplies were properly laid in, ahead of the need.
Они уже прорвались в калитку, но Хогун стойко обороняет лестницу.
They have already burst a postern gate, but Hogun and a few others are holding the stairwell.
А едва об этом станет известно — мне придётся оборонять северо-запад от иллирийцев!
and once the news is out, I’ll be holding the north-west against the Illyrians.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test