Translation for "обожатель" to english
Обожатель
noun
Translation examples
noun
от тайного обожателя.
From a secret admirer.
Мой тайный обожатель...
MY SECRET ADMIRER. I...
От вашего обожателя.
From an admirer of yours.
Снаружи твой тайный обожатель.
Your secret admirer's outside.
Просто от секретного обожателя.
Just a secret admirer.
Мой таинственный обожатель ждет.
My secret admirer awaits.
У нее появился обожатель.
She obviously has an admirer.
Кажется, тайный обожатель.
I think it was from a secret admirer.
- Вы крадёте половину её обожателей.
- You'd steal half her admirers.
У меня обожателей нет.
I haven't got any admirers.
У неё же толпы обожателей!
She has hundreds of admirers.
— Возможно, она подцепила какого-нибудь обожателя.
“Maybe she’s picked up an admirer.”
Конечно, Коннор отличался от ее обычных обожателей.
Of course, Connor was different from her usual admirer.
Какого-нибудь особенного обожателя, подумала Джейн.
One particular admirer, thought Jane.
Но рука бессильно упала: энтузиазм обожателей дело серьезное.
Then the hand fell… Helpless before the enthusiasm of his admirers.
– Похоже, он славный малый, – сказал я. – Кто-то из твоих обожателей?
“He seems like a fine chap,” I said. “One of your admirers, I suppose?”
что ты нетерпима в любви, как самка богомола, отгрызающая обожателям головы.
that you are as prim as the mantis, that gobbles up the heads of her admirers.
Всю следующую неделю ей не давали покоя обожатели, и старые, и новые.
For the next week she was besieged by admirers, both old and new.
Конечно, никакой такой тайный обожатель не станет так долго затягивать игру.
Surely no secret admirer would string the game out so long.
noun
Так различаются обожатель и предмет обожания.
Between adore and being adored.
Я давно привыкла к обожателям.
Being adored, I'm used to it.
Обожатели сами толпятся у двери.
Adoring fans stroll right in the door.
Если я потерплю неудачу, хоть мне претит сама мысль об этом, то у вас найдётся другой обожатель, а мне придётся отступить.
If I faiI, though I hate to think on it, then I must make way so another may marry and adore you as I wish to.
То, что он был преданнейшим из ее обожателей, не вызывало удивления.
That he should be the most devoted of her adorers was quite natural.
Не поднимайся как бог над толпой обожателей.
Do not rise like a god above crowds chanting in adoration.
Не будь я ее обожателем, я мог бы и позавидовать ее прирожденному таланту.
If I did not adore her, I might've envied her innate talent.
Было очевидно, что Скиттлз по неизвестной причине сегодня не приедет к своим обожателям.
It was obvious that Skittles, unpredictably, was not paying a visit to her adoring satellites this morning.
Да, сегодня ночью он нарушит свои правила, оставив Мину на попечение ее обожателей.
He would break his own rule this night. Mina was with those who adored her.
— Кто угодно, только не я, о обожатель животных, — отвечал Абдулла. — Она любит меня не сильнее, чем я — её.
“Not I, adorer of animals,” Abdullah said. “She loves me no more than I love her.
И если в обществе Поля он казался себе могучим покровителем, то в обществе Мак-Келви чувствовал себя робким обожателем.
If in Paul's company he felt ponderous and protective, with McKelvey he felt slight and adoring.
Ее так страстно любили родители и дядя, что отсутствие иных обожателей не имело для нее никакого значения.
And she was so passionately loved by both her parents and her uncle that the absence of others to adore her never mattered.
Может, он и был сумасшедшим обожателем Гитлера, но у него хватило ума понять, что Третий рейх терпит поражение.
He may have possessed a fanatical adoration of Adolf Hitler, but he was smart enough to see the Third Reich crashing and burning in flames.
Это получилось явно не в пользу королевы, которая предпочитала разглядывать обожателей с высоты своего великолепия.
It was a distinct disadvantage to the queen, who preferred gazing down from lofty heights upon her adoring court.
noun
Или у тебя в запасе есть другой обожатель?
Or have you another swain in the wings?
Милая Гвен, говорит искренне преданный вам обожатель Ричард.
Dear Gwen, this is your fairly-faithful swain Richard speaking.
В конце концов, не каждый день, отвергнутый обожатель встречается с мужем той, с которой был помолвлен.
After all, it isn’t every day that a rejected swain meets the husband of his betrothed.”
Она так торопилась поставить барьер между собой и пылким обожателем, словно этот маленький столик действительно мог помешать ему.
She had been most eager to place a barrier between them, as if the tiny table could offer her protection against the encroachment of a passionate swain.
Берил всегда была окружена толпой восхищенных обожателей: они реагировали на каждую ее шутку, явно преувеличивая ее наклонности к остроумию.
She was also always surrounded by a crowd of admiring swains who laughed at everything she said and extolled her as being wittier than she in fact was.
Удивительным был тот факт, что никакому бедствию оказалось не под силу настигнуть отважного обожателя, столь рьяно добивавшегося ее руки в течение последних месяцев.
Just as amazing was the fact that no great disaster had yet befallen the brave swain who had so zealously sought her hand these past months.
Со щек молодых девушек сошел румянец, а восторженные обожатели больше не могли воспевать глаза любимых искристо-голубого, зеленого и любого другого цветов.
Pinkness disappeared from the cheeks of young girls, while no longer could eager swains speak to their loved ones of eyes of dancing blue, or green, or any other hue.
– Ерунда! – ответила она. – Я не пригласила вас, потому что этот прием я устраиваю для Люсиллы, и присутствовать на нем будет только… молодежь в сопровождении своих заботливых братьев или обожателей, да еще их мамы и папы. Вам было бы невероятно скучно на такой вечеринке!
   'Nonsense!' she said. 'I didn't invite you, because it is a party for Lucilla, and will be entirely – almost entirely composed of girls not yet out, and their attendant brothers and swains, with a sprinkling of careful mamas and papas as well. You would be bored to death!'
Ее будущее наследство казалось ему достаточно солидным, чтобы обеспечить двух благоразумных людей, и если бы среди претендентов на руку Кэтрин появился обожатель без гроша за душой, но с хорошей репутацией, о нем судили бы лишь по его личным качествам.
The fortune she would inherit struck him as a very sufficient provision for two reasonable persons, and if a penniless swain who could give a good account of himself should enter the lists, he should be judged quite upon his personal merits.
Когда Чарли попытался флиртовать с Кэт, одетой на этот раз в самое неприглядное платье и с самой непривлекательной прической, та перевела разговор на Ольгу, упомянув о таких выдающихся качествах девушки, как достижения па ниве кулинарии, швейные таланты и множество восторженных обожателей.
When Charlie tried to flirt with Kat, who was wearing her oldest dress and plainest hairstyle, Kat turned the conversation to Olga, pointing out the girl's cooking prowess, talents with a needle, scores of admiring swains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test