Translation for "обналичен" to english
Обналичен
Translation examples
Первый из этих чеков был обналичен без каких-либо проблем.
The first of these cheques was cashed without any difficulty.
Заявители утверждают, что они не смогли обналичить эти чеки в результате вторжения и оккупации.
The claimants state they were not able to cash the cheques due to the invasion and occupation.
Один чек был также обналичен 2 июля 2010 года г-жой Кодо.
There was also a cheque cashed by Ms. Kodo on 2 July 2010.
Банковских учреждений нет, но в канцелярии островного секретаря можно обналичить недатированные именные и дорожные чеки.
There are no banking facilities, but undated personal cheques and traveller's cheques may be cashed at the Island Secretary's office.
Банковские учреждения отсутствуют, но в канцелярии казначея можно обналичить недатированные именные и дорожные чеки.
There are no banking facilities, but undated personal cheques and traveller's cheques may be cashed at the Government Treasurer's office.
Африка: сотрудник мошенническим образом обналичил два чека ПРООН на сумму 1184 долл. США
In Africa, a staff member fraudulently cashed two UNDP cheques amounting to $1,184
Африка: лицами, не являющимися сотрудниками Организации, были подделаны и обналичены чеки на сумму 2266 долл. США
In Africa, cheques amounting to $2,266 were forged and cashed by persons outside of the organization
Дорожные чеки, как правило, не принимаются при совершении коммерческих операций; они могут быть обналичены лишь в банках.
Travellers cheques are not normally accepted for commercial transactions, and may only be cashed in banks. Currency exchange
Получатель затем может обналичить переведенную сумму в любом отделении компании <<Смарт Падала>> в любом месте страны.
The receiving individual then cashes out the remittance at any Smart Padala establishment anywhere in the country.
Если она обналичит чек, она обналичит чек.
If she cashes the check, she cashes the check.
Сначала обналичь чек.
Cash the check first.
- Ты уже обналичил?
- You cashed it already?
Можешь всё обналичить.
You can cash everything out.
Он подпишет, она обналичит;
He’ll endorse it, she’ll cash it for him;
— Мы уже обналичили чек.
We have already cashed the cheque.
А как насчет обналичить пенсию?
Or cashing in your pensions?
Чек обналичен, башли в кармане.
The giro was cashed and the dough was in his pocket.
Обналичила чек на пятьсот фунтов.
I cashed a cheque for five hundred.
Надо пойти в банк и обналичить чек.
Have to go by the bank and get a check cashed.
Обналичить им чеки. Из того, что они – солдаты, совсем не следует, что не нужно обналичивать им чеки.
Cash their checks. Just because they are soldiers is no reason for not cashing their checks.
Она хотела обналичить чек, полученный в пятницу.
She wanted to cash Friday’s paycheck.
— Постарайтесь обналичить его до следующей субботы.
Just make sure you cash it before a week from Saturday.
Ховард обналичил чек в бюро «Америкэн Экспресс».
Howard cashed a check at American Express.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test