Translation for "облегающий" to english
Облегающий
adjective
Translation examples
adjective
В облегающей комбинации?
Mm-hmm. In a slinky negligee?
Ты хочешь облегающее платье?
You want a slinky dress?
ѕомнишь то черное облегающее платье?
You know that slinky black dress?
В любом игривом и шалавно облегающем.
Whatever this slinky, fancy hooker thing is.
Я могу купить тебе облегающее платье
I can buy you a slinky dress
И ты, облегающее, сексуальное, не убьет тебя.
And, you, slinky, sexy... It wouldn't kill you.
Капитан, могу я получить деньги для облегающего платья?
Captain, can I have money for a slinky dress?
Мне захотелось сшить простое облегающее и сексуальное платье.
slinky and sexy, but very easy to wear and very simple.
Питер, твоя попка будет отлично смотреться в облегающем женском платье.
And Peter, your ass is gonna look so good in a little slinky frock.
Как верх облегающей пижамы.
It looked like the top to slinky pajamas.
Все было так романтично — облегающие вечерние платья, узкие юбки.
They were romantic, all those slinky evening gowns and clinging skirts.
Темные солнечные очки, тесно облегающее синее платье. Мэтт нахмурился.
She wore dark sunglasses and a slinky blue dress. Matt frowned.
Александр сидел аккуратным паинькой, но облегающий шелковый халат Мюриэл был на грани приличия.
Alexander was neat and polished, while Muriel in her slinky silk robe was barely decent.
И еще Ариана получила в подарок длинное облегающее платье из золотой парчи, которое напомнило ей наряды покойной матери.
And in honor of her mother's memory there was also a long, slinky dress in gold lam+!.
Я достаю облегающее темно-синее платье – может, хоть в новом наряде мне станет легче.
I get out my slinky new midnight-blue dress and slip it on, thinking this at least will cheer me up.
Она не играла в игры, одеваясь в облегающую ночную рубашку и изображая потом смущение по поводу того, что обнажилось, да ей и не требовалось этого делать.
She didn’t play games by wearing slinky nightgowns and then pretending to be embarrassed by what was revealed, but she didn’t have to.
В противоположность смуглому пассажиру в тюрбане его попутчица была бледнолицей крашеной блондинкой. Ее плотно облегающий саронг напомнил Деметре о южных морях.
The other passenger was a woman, fair-skinned with streaky blond hair, who wore a slinky metallic sarong that reminded Demeter of the South Seas.
Сколько раз она наблюдала за тощими маленькими потаскушками, приходившими к ней в магазин и примерявшими облегающие платья, которые она продавала, но сама никогда не носила.
How many times had she watched the skinny little putas come into her shop, to try on the slinky dresses she sold but could never wear?
Однако все изменилось, когда я увидела через плечо Люка знакомую фигуру в облегающем, светло-персикового цвета платье с большим декольте. Джери Линн!
But not as pathetic as my reaction a minute later when I spotted, just past Luke’s shoulder, a familiar figure in a slinky, low-cut gown of pale peach. Geri Lynn!
adjective
Платье облегает спину.
Dress clinging to her back.
"Мне нравиться, как эта блузка облегает твоё тело".
i love the way that blouse clings to your body.
Прямо-таки вижу как сейчас мокрый шелк, плотно облегающий его великолепное тело.
I can still see the wet silk clinging to his magnificent body.
Когда вы приходите в тёмной одежде, вроде этого брючного костюма скроенного так, чтобы облегать вашу задницу, как вторая кожа я вижу на вас шерсть.
Every time you wear dark clothing like that navy pantsuit that you had tailored to cling to your ass like a second skin I see hairs on you.
Плоти — ровно никакой, только черная шкура, облегающая скелет, видимый до мельчайшей косточки.
They were completely fleshless, their black coats clinging to their skeletons, of which every bone was visible.
Облегающее красное платье.
The clinging red dress.
В другом облегающем платье.
In another clinging dress.
Слегка покачиваясь в длинном черном облегающем платье.
Swaying slightly in a long black clinging garment.
И Сонджали! Прелестное созданье - особенно в этом мокром облегающем купальничке.
And Sonjaly! Adorable creature—especially in that wet clinging trifle.
На ней было тонкое облегающее платье до пят, с поясом.
She was clothed in a filmy, clinging gown that reached from neck to toes, belted at the waist.
Она переоделась в коротенькие шорты и облегающую белую футболку.
She had changed to a skimpy pair of shorts and a clinging white T-shirt.
Шелковое платье с неподдельным изяществом облегало ее пикантно-пышные формы.
The clinging silk she wore accented her figure’s lushness.
Оленья кожа брюк идеально облегала его мускулистые ноги.
The clinging buckskin of his trousers perfectlydefined the elegantly chiseled muscles of his calves and thighs.
Облегающее платье из дымчато-сиреневой материи делало ее фигуру еще притягательнее.
A mauve dress of some clinging, filmlike material showed her figure to advantage.
adjective
Серый облегающий костюм, серьги клипс, туфли с закрытым носком.
Gray fitted suit, stud earrings, close-toed shoes.
На голове — облегающий шлем.
His skull-close helm is in place.
Одежда плотно облегала кожу Зая.
The garment clung to Zai's skin closely.
Она походила на амазонку в плотно облегающем голову шлеме.
She looked like an Amazon with a close-fitting helmet.
На нем была светлая, плотно облегающая куртка, голова непокрыта.
He sat bareheaded, in a light, closely fitting jacket.
Волосы его были черными и короткими, и на нем была облегающая черная одежда.
His hair was black and short and he wore a close-fitting black suit.
Он был одет в облегающую темную тунику, руки и ноги его были обнажены.
He wore a close-fitting dark tunic, his arms and legs bare.
Юбка была пышной, но лиф плотно облегал фигуру, подчеркивая ее изгибы.
The skirt was full, but the rest clung close, accentuating her curves.
На нем был плотный облегающий костюм из коричневого материала, со знаками его ранга.
He wore close-fitting garments of brown stuff, with insignia of rank.
к тому же, как в давно минувшую пору, на ней было тесно облегавшее серое платье.
and, that all should be as it was of old, she wore a closely fitting gray dress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test