Translation for "области-поддержка" to english
Области-поддержка
Translation examples
A. Темы для разработки программ и области поддержки
A. Programming themes and support areas
Цели, приоритетные области поддержки и ожидаемые результаты
Objectives, priority support areas and expected results
Приоритетные области поддержки в рамках этой непосредственной цели таковы:
Priority support areas under this immediate objective are:
Инициативы по совместному покрытию расходов и взаимодействие в области поддержки
Cost-sharing initiatives and collaboration in support areas
III. Цели, приоритетные области поддержки и ожидаемые результаты
III. Objectives, priority support areas and expected results
Помимо этого, тенденция к увеличению рабочей нагрузки прослеживается во всех областях поддержки.
In addition, workloads are increasing as a trend across all support areas.
Области поддержки могут включать обработку, приемку и инспекцию и общую поддержку развертывания на местах.
The support areas may include handling, receipt and inspection and general field deployment support.
46. Я не предвижу каких-либо изменений в нынешнем мандате, за исключением области поддержки избирательного процесса.
46. With the exception of the electoral support area, I do not envision any change to the current mandate.
field-support
13. Глобальная стратегия полевой поддержки уже принесла практические результаты в области поддержки миссий.
13. The global field support strategy had already yielded practical benefits in support to missions.
Первый фонд проводит операции в области поддержки микрофинансирования, что может включать определенный процент микрокредитования строительства доступного жилья, а его стратегия сопоставима со стратегией программы.
The former was undertaking operations in the field supporting microlending, which might include a percentage of microlending for affordable housing, with a strategy comparable to that of the programme.
С 80-х годов правительство взяло на себя ответственность за увеличение числа женщин-исследователей во всех областях, поддержку проведения таких исследований и включение их в программы деятельности учебных и других заведений.
Since the 1980s, the Government has assumed the responsibility for increasing the number of women researchers in all fields, supporting women's studies and introducing them in educational institutions and elsewhere.
11. Департамент полевой поддержки сконцентрировал внимание на удовлетворении некоторых из основных приоритетных потребностей Африканского союза в таких областях поддержки миссий, как финансы, материально-техническое обеспечение, людские ресурсы и закупки.
11. The Department of Field Support has focused on addressing some of the African Union's priority requirements in such areas of mission support as finance, logistics, human resources and procurement.
Для повышения эффективности и согласованности поддержки на местах и обеспечения эффективного надзора нынешние ресурсы Департамента операций по поддержанию мира в области поддержки и некоторые функции, выполняемые сейчас Департаментом по вопросам управления, будут объединены и переданы Департаменту полевой поддержки.
To strengthen the efficiency and coherence of support provided to the field, and to ensure effective oversight, existing Department of Peacekeeping Operations support capacities and certain functions currently performed by the Department of Management will be consolidated and assigned to the Department of Field Support.
Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки считают, что этот подход может обеспечить одновременно эффективное и оптимальное использование имеющихся ресурсов и дает возможность осуществлять ключевые проекты в области поддержки полевых операций за счет имеющихся ресурсов.
The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support view this approach as a means of ensuring both the efficient and optimal use of available resources and the ability to absorb within existing resources the delivery of key projects in support of field operations.
Хотя группа соглашается с тем, что в области поддержки на местах и операций по поддержанию мира всегда будет иметься основная рабочая нагрузка, остальные потребности отнюдь не согласуются со сценарием переменных расходов в чистом виде, и, следовательно, применение единообразной процентной ставки даст точный результат.
While the team concurs that a core workload would always exist for field support and peace-keeping operations, the balance remains something other than a purely variable cost scenario and accordingly resorting to a flat percentage rate would yield an accurate result.
Попрежнему необходимо сохранять должность руководителя Группы на уровне Д1 в целях дальнейшего обеспечения координации и анализа потребностей и событий, а также внедрения изменений по всему спектру деятельности Департамента в области поддержки на основе управления руководящей структурой стратегии от имени заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке в тесной координации с Секретариатом.
The position of Team Leader continues to be required at the D-1 level to further coordinate and analyse needs and developments and to effect change across the full range of the Department's support activities, managing the governance structure of the strategy on behalf of the Under-Secretary-General for Field Support in close coordination with the Secretariat.
Как показывает опыт первого года осуществления стратегии, необходимо будет сохранить должность руководителя Группы на уровне Д-1 в целях дальнейшего обеспечения координации и анализа потребностей и происходящих событий, а также внедрения изменений по всему спектру деятельности ДПП в области поддержки на основе управления руководящей структурой стратегии от имени заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке в тесной координации с Секретариатом.
As the experience of the first year of the strategy's implementation has indicated, the position of Team Leader continues to be required at the D-1 level to further coordinate and analyse needs and developments and effect change across the full range of DFS support activities, managing the governance structure of the strategy on behalf of the Under-Secretary-General for Field Support in close coordination with the Secretariat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test