Translation for "обводной" to english
Обводной
Translation examples
Ловендегем - обводной канал Лейе
Lovendegem - Leie Bypass Canal
f) система управления водами (наличие и состояние дренажных сооружений, обводных водоводов, установок фильтрации, аварийных водосбросов, насосов);
Water management system (existence and condition of drainages, bypasses, decantation plant, contingency/emergency spillways, pumps);
Израильское правительство расширило поселения на Западном берегу и в Газе, построив новые жилые здания и новые обводные дороги.
The Israeli Government has expanded the settlements in the West Bank and Gaza by building additional residential units and new bypass roads.
Для метода с использованием одного фильтра должна использоваться обводная система для пропускания пробы через фильтры отбора проб в необходимые моменты времени.
For the single filter method, a bypass system must be used for passing the sample through the sampling filters at the desired times.
Они предложили построить вокруг плотины обводной канал, позволяющий перенаправить бóльшую часть водотока реки Стикс вокруг плотины, а не через нее.
They suggested a bypass channel round the barrage, which would allow much of the Styx’s water to flow round the barrage rather than through it.
Израильтяне создают поселения, разрушают дома палестинцев, строят обводные дороги для израильских поселенцев, продолжают блокировать палестинские земли и отказываются вывести израильские войска из Хеврона.
The Israelis are establishing settlements, destroying Palestinian houses, building bypass roads for Israeli settlers, continuing the blockade of Palestinian lands and refusing to redeploy Israeli forces out of Hebron.
Военно-морские силы используют в качестве источника воды открытый резервуар (озеро Фена) в южной части острова, к которому в 2007 году был прорыт обводной канал, на строительство которого было израсходовано 2,5 млн. долл. США.
The Navy water source is a surface reservoir (Fena Lake) in the southern part of the island, for which a $2.5 million bypass was constructed in 2007.
49. Как указывает Специальный докладчик, расширение существующих израильских поселений и строительство новых поселений, а также строительство обводных дорог по-прежнему являются источником серьезной тревоги в оккупированных территориях и влияет на социально-экономическую жизнь палестинцев.
49. According to the Special Rapporteur, the expansion of existing Israeli settlements and the building of new ones, as well as the construction of bypass roads, continued to be a source of great concern in the occupied territories and to have an effect on the socio-economic life of Palestinians.
Мы создадим обводной канал.
We build a bypass.
Мы временно запустим обводное соединение через конвертер плазменного потока.
We'll run a bypass through the plasma flow converter.
И "было бы здорово"... обводные вытеснители, полярные максимайзеры; все в таком роде.
And "would-be-nice"... bypass displacers, polarity maximizers that sort of thing.
Теперь полно старых домов сносят, сплавляют из Эврики по обводному каналу.
There’s a bunch of old houses coming down up Eureka way, part of a downtown bypass.
Босс создал для себя целую жизнь – вторую, третью или четвертую – в двухкомнатной квартирке на верхнем этаже, рядом с Западным обводным каналом. Там его знали как господина Мэтьюза, причем это имя не было зарегистрировано у «домоправителей» в качестве одной из нескольких фамилий, которыми он пользовался.
Control had made a whole second, third or fourth life for himself in a two-roomed upstairs flat, beside the Western bypass, under the plain name of Matthews, not filed with housekeepers as an alias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test