Translation for "нужно-все" to english
Нужно-все
Translation examples
Мне нужны все сведения из дискотеки, чтобы я мог все подтвердить.
I need all the data from the discotheque in order to try to confirm it.
Если консультирование с адвокатом является правом, то задержанному не нужны "все разумные средства".
If, then, consulting a lawyer was a right, the detainee did not need "all reasonable facilities".
Однако на самом деле населению развивающихся стран нужно все это, поскольку здоровье, образование и процветание неразрывно связаны, причем положительно, с доступом к ИКТ и их использованием.
But, in fact, people in developing countries need all of these things, because health, education and prosperity go along with and are enhanced by access to and use of ICTs.
Мне нужны все руки.
I need all hands.
Мне нужны все подразделения!
I need all units!
- Мне нужны все вы.
- I need all of us.
Тебе нужно все это.
You need all of this.
Мне нужны все данные.
I need all the documents.
– Мы не хотим, – согласилась Джессика. – Племени нужны все его силы. – Она взглянула на Хару: – А ты с ними пойдешь? Хара ответила на непроизнесенную вслух часть вопроса: – Тартар не допустит, чтобы с Алией что-то случилось.
Jessica agreed. "The tribe needs all its strength." She glanced at Harah. "Will you go with them?" Harah answered the unspoken part of the question: "Tharthar will allow no harm to befall Alia.
Детям нужны все мы.
The kids need all of us.
Нам нужны все мужчины.
We need all the men there are.
Ему не нужны все эти данные.
He didn’t need all this data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test