Translation for "нсб" to english
Нсб
Similar context phrases
Translation examples
41. НСБ выявило следующие проблемы:
41. NSB has identified the following challenges:
На 2011 год запланировано проведение сельскохозяйственной переписи в сотрудничестве с НСБ.
An agriculture census is planned for 2011 in collaboration with the NSB.
Источник: НСБ, Обследование бюджетов домохозяйств за 2006/07 год.
Source: NSB, Household Budget Survey 2006/2007
НСБ в настоящее время возглавляет Главный исполнительный директор (мужчина).
NSB is currently headed by a Chief Executive Officer (male).
Источник: НСБ, Обследования бюджетов домохозяйств за 1999−2000
Source: NSB, Household Budget Survey 1999/2000 and 2006/2007
Источник: НСБ, Национальная перепись населения и жилого фонда 2002 года.
Sex differentials Source: NSB, National Population and Housing Census 2002
Национальное статистическое бюро (НСБ) является ведущим учреждением по сбору статистических данных в стране.
The National Statistics Bureau (NSB) is the apex agency for statistics in the country.
В 2008 году в НСБ работало 37 статистиков (11 мужчин и 26 женщин).
In 2008, NSB had a statistical staff of 37 (11 males and 26 females).
46. По оценкам, население Сейшельских Островов в 2009 году составило 87 298 человек (НСБ, 2010 год).
46. The population of Seychelles in 2009 is estimated at 87, 298 (NSB, 2010).
неравномерность уровней статистических возможностей/навыков в отраслевых министерствах, которые вырабатывают/поставляют данные для НСБ;
- Uneven levels of statistical ability/skills in line ministries which produce/supply data to NSB;
УКГВ/НСБ
OCHA/NRC
НСБ Норвежский совет по делам беженцев
NRC Norwegian Refugee Council
Весьма активную деятельность в этой связи проводит НСБ.
NRC has been particularly active in this regard.
Проекты, приносящие доход, Иордания (Норвежский совет по делам беженцев (НСБ)
Income-generating projects, Jordan (NRC)
По оценкам НСБ, требуется восстановить более 4 000 зданий.
The NRC estimates that there is a need to rebuild more than 4,000 buildings.
Деятельность Норвежского совета по делам беженцев (НСБ) в Калме приостановлена уже в шестой раз.
This is the sixth time that NRC activities in Kalma have been suspended.
СЕ и ЦНВП-НСБ призвали уделять более пристальное внимание вопросу об идентификации жертв.
CoE and IDMC-NRC called for increased attention to the identification of victims.
39. ЦНВП/НСБ обратил внимание на достижения и проблемы в области защиты прав ВПЛ.
39. IDMC/NRC highlighted achievements and challenges in the protection of the rights of IDPs.
Норвежским советом по делам беженцев (НСБ) начато осуществление проекта по строительству жилья и его обновлению.
The Norwegian Refugee Council (NRC) has started a project on housing construction and renovation.
НПО: Африканская сеть женщин-министров и парламентариев, НСБ, Община церкви Св. Эгидии
NGOs: Network of African Women Ministers and Parliamentarians, NRC, Comunità di Sant'Egidio
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test