Translation for "нортумбрии" to english
Нортумбрии
Translation examples
В сотрудничестве с Университетом Нортумбрия (Центр по вопросам стихийных бедствий и развития) консультанты изучили социально-психологические проблемы в Дарфуре, и они разработают указания для персонала УВКБ и партнеров по преодолению социально-психологических травм и расширению возможностей общин внутренне перемещенных лиц.
In a partnership with the University of Northumbria (Disaster and Development Centre), consultants have studied the psychosocial problems in Darfur and will provide guidance to UNHCR and partner staff to address psychosocial trauma and to strengthen the capacities of the IDP communities.
Брюс Абрамсон, Юдит Буэно де Мескита, Центр по правам человека, Эссекский университет, Соединенное Королевство; Уче Эвелуква, Арканзасский университет, юридический факультет, США; Перрин Луиллер, Эссекский университет, Соединенное Королевство; Стивен Мэлби, Стелле Мальчер де Масидо Виейра, Элисон Мохинне, Институт управления, Королевский университет, Белфаст; профессор Дэвид Прайс, Университет Нортумбрии, Соединенное Королевство; Маниша Соланки, Лондонская школа экономики, Соединенное Королевство, а также Специализированная комиссия по проблемам семьи, Швейцария.
Bruce Abramson, Judith Bueno de Mesquita, Human Rights Centre, University of Essex, UK; Uche Ewelukwa, University of Arkansas, School of Law, USA; Perrine Lhuiller, University of Essex, UK; Steven Malby, Stelle Malcher de Macido Vieira, Alison Mawhinney, Institute of Governance, Queen's University, Belfast; Prof. David Price, University of Northumbria, UK; Manisha Solanki, London School of Economics, UK, as well as the Specialized Commission on Family, Switzerland.
Итак, банк Нортумбриа.
Right, Northumbria Bank.
Точно, как Нортумбрия.
Precisely. Like Northumbria.
А это - полиция Нортумбрии:
Northumbria Police, however...
Нортумбрия принадлежит датчанам.
Northumbria belongs to the Danes.
За Нортумбрию, Мерсию и Уэссекс.
To Northumbria, Mercia, and Wessex.
Короля Нортумбрии зовут Элла.
The king of Northumbria is called Aelle.
Вы приплыли в королевство Нортумбрию.
You landed in the Kingdom of Northumbria.
Убьём его, и Нортумбрия наша.
Then we kill him, and Northumbria is ours.
Мы вернулись в Нортумбрию.
We returned to Northumbria.
– В Нортумбрии неспокойно, Утред.
“There’s unrest in Northumbria, Uhtred.
Сначала Нортумбрия, затем Мерсия.
First Northumbria, then Mercia.
– Да, господин, и он по-прежнему в Нортумбрии.
“Yes, lord, and he is still in Northumbria.”
В Нортумбрия в начале войны, у Ньюбиггена.
In Northumbria, early in the war, at Newbiggin.
В Нортумбрии будет восстание, его готовит Альфред.
There is to be a rising in Northumbria and Alfred will encourage it.
Нет! Только не ты! Я обойдусь и без людей из Нортумбрии.
No! Not you! I will do without the men from Northumbria.
– Я – олдермен Утред из Нортумбрии, – сказал я.
“I am an ealdorman of Northumbria,” I told him.
Даже в Нортумбрии лишь половина гарнизонов наша.
Even Northumbria is only half garrisoned.
– Кьяртана из Нортумбрии, – уточнил я, – отца Свена.
“Kjartan of Northumbria,” I said, “father of Sven.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test