Similar context phrases
Translation examples
Хотя как гадалка отнюдь не Нострадамус.
Although the reading itself wasnt exactly Nostradamus on ice.
У Нострадамуса – его коллекция интересных восточных яств.
Nostradamus had his collection of interesting oriental preparations.
Его даже называют Нострадамусом наших дней. – Верно.
They call him the modern-day Nostradamus, after all.
Шельма, ты удостаиваешься ордена Нострадамуса с бриллиантовым бантом.
Sharpie, you win the Order of Nostradamus with diamond cluster.
Нострадамус был претенциозен и глуп, а мать Шиппи и того хуже.
ion of soothsayers. Nostradamus was pretentiously silly, Mother Shippey was worse.
Она интересовалась Таро, астрологией, солнечными знамениями и пророчествами Нострадамуса.
She was interested in the tarot, in astrology and sun signs and the prophecies of Nostradamus;
«Нострадамус, — было написано на нем. — Касательно Конца Света», — и ниже, более мелким шрифтом:
Nostradamus, it read, Concerning the End of the World, and below that, in smaller type:
Нострадамус предсказал, что их заберут на второй минуте двухтысячного года, даже не на первой.
Nostradamus had predicted they would be picked up in the second minute of the year 2000, not the first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test