Translation for "номера" to english
Номера
abbr
  • nor.
Translation examples
nor.
abbr
Учитывая, что в ДОПОГ с пересмотренной структурой не будет содержаться ни номеров перечня, ни подпунктов, ни маргинального номера 10 500, требуется более абстрактная, но тем не менее четкая формулировка.
Taking account of the fact that in the restructured ADR there will be neither item numbers nor letters nor a marginal 10 500 a more abstract but nevertheless clear wording is required.
Порядковые номера не означают ни степени важности вопросов, ни в каком порядке они должны обсуждаться.
Numbers indicate neither priorities nor the sequence in which issues should be discussed.
Такая операция не влечет за собой изменений ни в номере официального утверждения типа, ни в маркировке.
Such operation does not lead either to a change in the type approval number nor in the marking.
Соблюдение предписаний пункта 14/маргинального номера 2007 не представляется ни практически целесообразным, ни возможным.
It is neither practical nor possible to comply with this interpretation of paragraph 14 marginal 2007.
Ни номера, ни адреса?
No number, nor address...
Ни это платье, ни этот номер...
Nor this robe, this room. Nothing.
Большинство из них не знает ни адресов, ни номеров телефонов.
Those immigrants have neither numbers nor address
Вообще-то, Номер Пять, эта история не страшная и не потрясающая.
Actually, Number Five, that story is neither scary nor amazing.
Никто не видел номеров убийцы, также как и никто не сказал, что убийца — Барнс
Nobody got the killer's plates, nor has anyone stepped up to identify John Barnes as the shooter.
Я понятия не имею, о каком бизнесе говорил Паша, и где он получил старый белый джип с номерами КФОР.
I've no idea what Pasha's business is all about, nor where he got that rotten white jeep with SFOR plates.
У меня есть 7 человек, которые подтвердят, что ты выходил из этого номера, и одно соглашение о неразглашении, подписанное тобой, где ты соглашаешься не оглашать то,что я просил тебя здесь сделать. как и то, что я был частью всего этого.
I have seven people here who I.D.'d you leaving that suite, and one NDA signed by you agreeing not to divulge what I asked you to do here, nor who was a part of it.
Обитателей дома номер двенадцать никто из живших по соседству не видел, как не видели они и самого этого дома.
The inhabitants of number twelve were never seen by anyone in the surrounding houses, and nor was number twelve itself.
Номер Тринадцать ничего не понимал и понимать не хотел.
Number Thirteen neither knew nor cared.
Звания у Джин не было, и номера тоже.
Jean didn’t have a rank, nor did she own a number.
И сегодня утром никаких сообщений о том, что кто-то заходил в чужой номер, тоже не было.
Nor was there any report this morning of illicit entry into rooms.
Обитатель Номера Шесть не был человеком; в его облике не было ничего даже отдаленно антропоморфного.
The occupant of Number Six was not a human being, nor even vaguely anthropomorphous.
В комнате номер 171 капитана Блейка не оказалось. Не было его и в комнате 346.
Captain Blake was not to be found in room 171, nor in room 346.
Да и пароль-то у него оказался не больно хитрый — номер его сотового.
Nor was his password particularly imaginative: he used his cell phone number.
– Не спорю и с тем, что данные у Номера Двенадцатого многообещающие. Но именно они меня пугают.
Nor can I argue this Number Twelve’s statistical promise. It’s just those statistics which frighten me.”
Вспышки заболевания не зарегистрировано ни на челноках, ни на пересадочной станции номер два, где побывал наш курьер.
There was no outbreak of disease on either of the shuttles involved, nor at Transfer Station Two, where the courier passed through.”
В номере 223 отеля «Уилбурхэмптон» площадью одиннадцать на восемь футов не было ни телефона, ни письменного стола.
Room 223 of the Wilburhampton was eleven feet long and eight feet wide, and had neither telephone nor desk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test