Translation for "ниссим" to english
Ниссим
Translation examples
55. Г-н Ниссим подчеркнул важность взаимодействия со многими заинтересованными сторонами.
Mr. Nissim highlighted the importance of multi-stakeholder engagement.
По сообщениям, этот поселенец, Ниссим Гвадья (61 год), все еще находится в критическом состоянии. ("Джерузалем таймс", 10 мая)
The settler, Nissim Gwadia, 61, reportedly continued to be in critical condition. (The Jerusalem Times, 10 May)
Г-н Ниссим отметил, что технология, используемая телекоммуникационными компаниями, исключительно сложна, но не закрыта для доступа со стороны государства.
Mr. Nissim noted that the technology used by telecommunications companies was very complicated, but could be accessed by Governments.
Г-н Ниссим подтвердил, что прозрачность − это один из главных вопросов для телекоммуникационных компаний, к которым предъявляются серьезные требования повышения прозрачности.
Mr. Nissim confirmed that transparency was a key issue for telecommunication companies that were under severe pressure to be more transparent.
29. Г-н Ниссим сообщил, с точки зрения оператора, что такие данные, как местонахождение абонента часто сохраняются телекоммуникационными компаниями по техническим причинам для обеспечения качества услуг и сетей.
From an operator's perspective, Mr. Nissim said that data such as tracking calls was often retained by telecommunications companies for technical reasons, to ensure the quality of services and networks.
Г-н Ниссим также выразил мнение, что там, где достигнут уровень "больших данных", в случае анонимизации информации она может использоваться и весьма позитивным образом, например для городского планирования, транспорта и связи.
Mr. Nissim also noted that where the level of "big data" was reached, and if the information was anonymized, it could be used in a very positive way, e.g. for urban planning, transportation and communications.
25. Что касается проблем, то г-н Ниссим подчеркнул, что в различных странах телекоммуникационные компании имеют на местах многочисленный персонал, безопасность которого имеет абсолютный приоритет, как это признается в пятом руководящем принципе.
In terms of challenges, Mr. Nissim emphasized that telecommunications companies had many personnel on the ground in various countries and that their safety and security was an absolute priority, as recognized in the fifth guiding principle.
Г-н Ниссим отметил, что это оборудование используется телекоммуникационными компаниями для совершенствования услуг, предоставляемых ими клиентам, но что оно также может использоваться государством для целей наблюдения, при этом телекоммуникационная компания даже может и не знать о том, что происходит, как в случае практики деятельности компании "Орендж".
Mr. Nissim noted that this equipment was used by telecommunication companies to improve the service that they provided to customers, but that it could also be used by Governments for surveillance purposes, without the telecommunication company even being aware of what was happening, as had happened to Orange in the course of its operations.
В обсуждении на дискуссионном форуме участвовали Каталина Ботеро, Специальный докладчик по вопросу о свободе выражения мнений Межамериканской комиссии по правам человека, Сара Кливленд, Луис Хенкин, профессор прав человека и конституционных прав, Колумбийская школа права, Ив Ниссим, заместитель старшего сотрудника по вопросам корпоративной социальной отчетности компании "Орендж", бывший председатель Диалога телекоммуникационной отрасли, и Карли Нист, директор по правовым вопросам организации "Прайвеси интернэшнл".
The panellists were Catalina Botero, Special Rapporteur on freedom of expression, Inter-American Commission on Human Rights, Sarah Cleveland, Louis Henkin Professor of Human and Constitutional Rights, Columbia Law School, Yves Nissim, Deputy Chief Corporate Social Responsibility Officer, Orange, former Chair of the Telecommunications Industry Dialogue, and Carly Nyst, Legal Director, Privacy International.
Фильм КЛОДА ЛАНЦМАНА Моему другу Жильберту Стегу в память о его сестре Хэди Ниссим ... удушенной газом в Собиборе в марте 1943 года.
For my friend Gilberte Steg, in memory of her sister Hedy Nissim, gassed at Sobibor in March 1943.
Ниссим ткнул пальцем в сторону брата.
Nissim pointed to his brother.
— Я требую прервать беременность! — заявил Ниссим.
"I want it aborted," Nissim said.
Сначала туда вперся Афтаб с козой, а следом за ним и Ниссим.
Aftab stomped through first with the goat and Nissim followed right after.
— Это был не просто какой-нибудь там козел, — возмутился Ниссим. — Это был Прабхат, мой призер.
"It wasn't just any goat," Nissim said. "It was Prabhat, my prizewinner.
Ниссим яростно взревел и принялся что-то неразборчиво выкрикивать, размахивая руками.
Nissim bellowed in outrage and began yelling and gesticulating wildly at his brother;
— Он назло будет первые шесть раз пускать своего козла к козам бесплатно, — возразил Ниссим.
"He'll just stud it out for free the first six times," Nissim said.
— Судья Перри, вы должны дать мне разрешение застрелить моего брата, — заявил Ниссим.
"You can give me permission to shoot my brother, Ombudsman Perry," Nissim said.
— И на все у него есть отговорки! — воскликнул Ниссим. — Судья Перри, я должен поставить вас в известность, что проволока на заборе была перерезана.
"Oh, that's rich," Nissim said. "Ombudsman Perry, I'll have you know that fence wire was cut.
— Но теперь у тебя есть вот эта сукотная коза, — сказал Ниссим. — За ее случку ты не платил, и я не давал тебе на это разрешения.
"But now you have this pregnant goat," Nissim said. "A pregnancy that you did not pay for, and which I did not give permission for.
— Мое семя, — повторил Ниссим. — Спросите его сами. Он не посмеет отпираться. Я пару раз моргнул, пытаясь сообразить, в чем тут дело и повернулся к Афтабу.
"My seed," Nissim said. "Ask him. He cannot deny it." I blinked and turned toward Aftab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test