Translation for "неуправляемости" to english
Неуправляемости
Translation examples
"опасение утратить контроль над этими лицами", которое выражается в заявлениях типа "у меня уже есть один чернокожий, и два мне не нужны, потому что они будут неуправляемы";
“The fear of being unable to control such persons”, which takes the form of statements such as “I already have one Black on the job - I don't want two of them because then they become uncontrollable”;
Одним словом, мир подошел к ответственному рубежу: либо ему удастся общими усилиями сберечь позитив, накопленный в области нераспространения и ограничения ядерных вооружений, либо он столкнется с реальной перспективой хаоса и неуправляемости военной силы.
In short, the world had come to a crossroads: either it would preserve through joint efforts the positive achievements in non-proliferation and limitation of nuclear weapons, or it would face the real prospect of chaos and uncontrollable military power.
Сначала объект становится неуправляемо честен.
Initially, the subject becomes uncontrollably truthful.
Она неуправляема, и она сделала жизнь тех людей несчастной.
She's uncontrollable and she made those people's lives miserable.
Дадим ему время обдумать жизнь и её случайную неуправляемость.
Give him time to reflect upon life and all its random uncontrollability.
Что-то рвануло Гарри за живот, как будто незримый крючок и леска потянули его лицом вперед, в темноту, где он неуправляемо завертелся, не отрывая пальца от щетки, улетая вместе с Хагридом от мистера Тонкса.
With a jerk behind the navel as though an invisible hook and line had dragged him forward, Harry was pulled into nothingness, spinning uncontrollably, his finger glued to the Portkey as he and Hagrid hurtled away from Mr. Tonks.
Первая сущность иррациональна, неуправляема, всеобща, постыдна;
That first self is irrational, uncontrolled, universal, shameful;
Она подергивалась и притопывала, словно при синдроме Туретта, но никогда неуправляемо не изрыгала ругательства.
She twitched and tapped like she had Tourette’s, but she never swore uncontrollably.
Она испорчена и неуправляема. Я надеялся, что Маргали сможет держать ее в узде, пока она не подрастет, но теперь…
She is spoiled and uncontrollable, and yet I had hoped Margali could keep her in hand till she was grown.
Экран потемнел, а Грехобор остался стоять, весь дрожа, нижняя его губа неуправляемо дергалась.
The screen went dark and Fly-from-Sin stood shaking, his lower lip trembling uncontrollably.
Острова дрейфовали неуправляемо, и моряне таким образом издевались над их бесконтрольным передвижением. — Это Вашон, — сообщила Алэ.
Islands drifted unguided, and this was the Merman way of sneering at such uncontrolled wandering. “That’s Vashon,” Ale said.
После этого дети стали неуправляемы, поэтому минут десять мы играли в «виселицу», а мои мысли носились наперегонки, и невидимый палец все настойчивее долбил в грудь.
The class was completely uncontrollable after that, so we played hangman in Latin for the last ten minutes of the lesson while my mind raced and the invisible finger (never far) jabbed at my breastbone with ever-increasing persistence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test