Translation for "uncontrollability" to russian
Translation examples
Controllable and uncontrollable costs,
iv) Контролируемые и неконтролируемые затраты
Uncontrollable factors in the outlook
Перспективы в плане воздействия неконтролируемых факторов
Uncontrolled dumping of general waste
Неконтролируемые свалки общих отходов
(b) Uncontrolled availability of alcohol;
b) неконтролируемое наличие алкогольных напитков;
This created a risk of uncontrolled overexpenditure.
В результате этого возникала опасность неконтролируемого перерасхода средств.
Distribution of uncontrolled or unmapped minefields
Распространенность неконтролируемых или не нанесенных на карту минных полей
Development must be sustainable and not uncontrolled.
Развитие должно носить устойчивый, а не неконтролируемый характер.
Daimon Michiko is... uncontrollable...
Даймон Мичико... неконтролируема.
Uncontrollable bladder syndrome.
Синдром неконтролируемого мочевого пузыря.
Anythingthatdangerous,that uncontrolled...
Все, что опасно, что неконтролируемо ...
Then shifting becomes uncontrollable.
Потом превращения становятся неконтролируемыми.
We're in an uncontrolled dive.
У нас неконтролируемое пикирование.
Brendan would just start crying uncontrollably.
Брендон начинал неконтролируемо рыдать.
Uncontrolled passion, leading to defeat.
Неконтролируемые эмоции,ведущие к поражению
Made them almost uncontrollably aggressive.
Они становились практически неконтролируемо агрессивными.
The right to veto must not remain uncontrolled.
Право вето не должно оставаться бесконтрольным.
Military alliances with uncontrolled armed groups
Военные союзы с бесконтрольными вооруженными группами
VIII. Military alliances with uncontrolled armed groups
VIII. Военные союзы с бесконтрольными вооруженными группами
Paragraph 12 referred to the Roma settling "in an uncontrolled fashion".
В пункте 12 говорится о "бесконтрольности" расселения рома.
The result is uncontrolled construction activity, especially in the city of Baku.
Все это ведет к бесконтрольному строительству, особенно в Баку.
Poverty is the main cause of uncontrolled migration flows.
Нищета является главной причиной бесконтрольных миграционных потоков.
There is also a potential for uncontrolled harvesting in the economies in transition.
В странах с переходной экономикой также существует опасность осуществления бесконтрольных лесозаготовок.
:: Contribute to the uncontrolled accumulation of arms or military capacity in a region;
* содействие бесконтрольному накоплению вооружений или наращивание военного потенциала в регионе;
The uncontrolled expansion of neoliberalism is going to give rise to a new wave of controls.
Бесконтрольная неолиберальная политика ведет к созданию новых барьеров.
In a fit of uncontrollable rage...
В приступе бесконтрольного гнева...
Not mine. Ey breed endlessly, uncontrollably.
- Они размножаются бесконечно и бесконтрольно.
Nothing's gained by uncontrolled hysteria.
Бесконтрольная истерика тут ни к чему.
Typically, we start sneezing-- uncontrollably.
Обычно мы начинаем чихать - совершенно бесконтрольно.
This city is ground zero for uncontrolled policing.
Это город бесконтрольной полиции.
Also, uncontrolled eye movement and delirium.
Также бесконтрольное движение глазами и бред.
Maximum dosage may cause bouts of uncontrollable appetite.
Передозировка вызывает приступ бесконтрольного аппетита.
Buenos Aires is growing uncontrollably and imperfectly.
Буэнос-Айрес растет бесконтрольно и несовершенно.
A tumor is a mass of cells that multiplies uncontrollably.
Опухоль — это масса клеток, размножающихся бесконтрольно.
Uncontrolled, power will turn even saints into savages.
Бесконтрольная власть может превратить в дикарей даже святых.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test