Translation for "нетрудоспособными" to english
Нетрудоспособными
adjective
Translation examples
adjective
- нетрудоспособный нуждающийся бывший супруг, ставший нетрудоспособным до расторжения брака.
a disabled needy former spouse who became disabled before the dissolution of the marriage.
"В-Р-Е... Временно нетрудоспособный".
T-E-M... "Temporary disabled"?
Они берут мои чеки по нетрудоспособности.
They take my disability checks.
Оставь на хранние свои чеки нетрудоспособности.
Have your disability checks direct deposited.
Они наложили вето на тяжелую нетрудоспособность.
They placed a hold for grave disability.
Вы ушли с работы по нетрудоспособности?
You left your job due to disability?
- Вы сказали, что СПИД не является нетрудоспособностью.
-You said AIDS wasn't a disability.
Они отказали в обслуживании моему нетрудоспособному сыну.
They refused service to my disabled son.
Парни, пострадавшие от разных видов нетрудоспособности.
Men who have suffered from some kind of disability.
Страховки по нетрудоспособности у нее нет.
She has no disability insurance.
– Думаю, это означает нетрудоспособный, Генри.
I think it's 'sposed to be disabled, Henry.
Травма мозга, стойкая нетрудоспособность, финансовый крах для всей семьи.
A brain injury, permanent disability, financial ruin for the family.
иногда ее результатом является полная нетрудоспособность, вызванная сильной деформацией лица и конечностей, а также слепота;
it may result in complete disability, extreme deformation of the face and limbs, and blindness;
– Кем же мне в таком случае ее считать? – Нетрудоспособной. Она тетраплегик. Знаете, чем тетраплегики отличаются от параплегиков?
, 'How should I describe her, then?" "Disabled. She's a quadriplegic. Know the difference between that and para?"
Выплаты по временной нетрудоспособности, пенсии семьям погибших тоже нуждаются в… э… некотором увеличении.
Payments for temporary disability and pensions for the families of those who have been killed also need to be… er… increased somewhat.
Эти люди только однажды обращались в приход за помощью, да и то лишь тогда, когда несчастный случай на работе сделал мужа нетрудоспособным.
These people had never applied for parish relief but once; and that was when the husband met with a disabling accident at his work.
Искренне ваш Сржнт. Джек МакКардл. Меня обещают комиссовать по состоянию здоровья и дать пенсию по частичной нетрудоспособности.
Yours Truly, (Sgt.) Jack Mc Cardle. They tell me I am going to get a medical discharge and a partial disability pension.
— Не думаю, — продолжил тем временем Хейзен, — что пенсии по нетрудоспособности, которую выплачивают нью-йоркским учителям, будет хватать, особенно сейчас, во время инфляции.
“I don’t suppose,” Hazen went on, “that a New York City high school disability pension would go very far, especially in these days of inflation.”
adjective
При постоянной нетрудоспособности (инвалидности) работники получают государственную пенсию по нетрудоспособности (инвалидности).
In case of permanent work incapacity (invalidity), employees also receive a State work incapacity (invalidity) pension.
Размеры пособий по нетрудоспособности в рамках СИ идентичны размерам соответствующих пособий по нетрудоспособности в рамках ССПК.
The amounts of the LAI invalidity allowances are identical to those of the corresponding AVS invalidity allowances.
Пособие по нетрудоспособности составляет 80% от минимальной суммы простой пенсии по старости, если речь идет о нетрудоспособности первой степени, 50% от этой суммы - в случае нетрудоспособности второй степени и 20% от этой суммы получают лица, имеющие нетрудоспособность третьей степени.
The invalidity allowance amounts to 80 per cent of the minimum amount of the single person’s old-age pension in the case of serious invalidity; 50 per cent of that amount in the case of moderate invalidity; and 20 per cent of that amount in the case of slight invalidity.
Нетрудоспособность не следует путать с инвалидностью.
This incapacity must not be confused with invalidity.
Пособие по инвалидности выплачивается по истечении установленного периода временной или первоначальной нетрудоспособности.
Invalidity benefit is payable after the expiry of a prescribed period of temporary or initial incapacity.
пособий по инвалидности ввиду отсутствия положений о выплате пособия в случаях частичной нетрудоспособности.
Invalidity benefits because there is no provision for payment of benefit in cases of partial incapacity.
Трудоспособные дети, достигшие 18 лет, обязаны содержать нетрудоспособных родителей.
On reaching the age of 18, able-bodied children have a duty to support their invalid parents.
По природе своей художники иногда оказываются нетрудоспособны.
By nature, artists are sometimes invalids.
Кэбби, которые были уволены, стали нетрудоспособными, вышли на пенсию плюс список водителей, кто пытался, но не сдал на лицензию за последние 20 лет, хоть как-то причастные к имеющимся уликам.
Cabbies who've been sacked, invalided off, retired, plus a list of drivers who've tried and failed the Knowledge over the last 20 years, triangulated, cross-referenced with the suspect pool.
Он представлял ее себе как человека, ориентированного на семью, поскольку она пожертвовала своей жизнью ради заботы о нетрудоспособной матери, но теперь полагал, что она была скорее крестом, нежели благословением для той бедной женщины.
He’d imagined her as the family-oriented type, since she had sacrificed her life to care for her invalid mother, but now he figured she had been more of a cross than a blessing to the poor woman.
– Все три случая – из разряда «поскользнулся-упал», – сказала Труди. – Заявляет, что получила серьезную травму нижнего отдела позвоночника, из-за которой стала нетрудоспособной, чуть ли не инвалидом. У нее есть письменные показания двух врачей. Оба, кстати, работают с Эспозито.
“Three slip-and-falls,” said Trudy. “She’s claiming massive lower-back trauma that has left her housebound…essentially an invalid. She has affidavits from two doctors supporting this…Both the doctors work with Lawyer Esposito.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test