Translation for "несвятости" to english
Несвятости
Translation examples
Время от времени лампы разгорались или начинали шипеть и трещать, и тогда казалось, что нимбы святого или несвятого света играют над головами танцоров, начисто убивая смысл событий и давая зрителям минутное ощущение, что они сами иллюзорны, а единственно-реальны в мире лишь рослые фигуры в циклопическом танце.
Occasionally, the lamp would flare or sputter, and it was as if a nimbus of holy or unholy light played about their heads, erasing entirely the sense of the event, causing the spectators to feel for a moment that they themselves were the illusion, and that the great-bodied figures of the cyclopean dance were the only real things in the world.
Наша несвятая Троица собралась.
Our unholy trinity is complete.
О, это несвятой брат
Oh, it's an unholy Brother.
- И правда. В этом доме только одна комната которая избежала нашего несвятого слияния
There's one room in this house that was spared our unholy alliance.
Вскоре после полуночи пирующая несвятая троица забывает о необходимости соблюдать тишину.
The feast of the unholy trinity really steps up the decibels a little after midnight.
Землетрясение, о котором упоминал Лебедь, каким-то образом могло преградить доступ в несвятую комнату с нечистыми книгами.
If nothing else, the earthquake Swan mentioned would in some way have sealed the chamber of unholy books off from the rest of the world.
Она опустила лапы на младенца и заключила его хилое тело в свои мощные объятия, завершая несвятую троицу - рептилию, обезьяну и ребёнка.
It laid its hands on the child and drew the wasted body up into its capacious arms, completing an unholy family of reptile, ape and child.
Необходимо найти людей, которым наша несвятая троица продала мисс Сото, и, полагаю, эта работа тебе по плечу.
We need to find the men our unholy three let abuse Miss Soto, and I think the job is right up your alley.
Не подходите слишком… Послышался шум. Сначала он напоминал звук рвущейся ткани, а потом – щелканье хлыста. Сложившись вдвое, господин Сантараксита вознесся над полом этой несвятой часовни и полетел в нашу сторону по дуге, точно больше не подчиняясь силе тяжести.
“Master! Don’t go charging-” The noise sounded something like someone ripping tent canvas for half a second, then popped like the crack of a whip. Master Santaraksita left the floor of the unholy chapel, folded around his middle, and flew at the rest of us in an arc that admitted only slight acquaintance with gravity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test