Translation for "неровно" to english
Неровно
adverb
Translation examples
adverb
Но экономическое процветание распространяется неравномерно и неровно.
But economic prosperity has spread unevenly and unequally.
Как видно из диаграммы 2, рост цен на сельскохозяйственное сырье был неровным.
Figure 2 shows that agricultural commodity prices have risen unevenly.
Хотя эти оттоки распределены весьма неровно, это явление заслуживает внимания директивных органов.
Although these outflows are very unevenly distributed, this is a phenomenon that deserves attention from policymakers.
15. Несмотря на определенные позитивные признаки, возобновление экономического роста проходит весьма неровно и без каких-либо гарантий безопасности.
15. Despite certain positive signs, renewed growth was very unevenly distributed and offered no security guarantees.
43. Группа заметила неровно нанесенный герметизатор по окружности стыков гильзы с пулей (желтый) и капсюлем-воспламенителем (красный) на нескольких немаркированных патронах.
43. The Group noted the unevenly applied neck sealant (yellow) and primer sealant (red) on several rounds of the unmarked rounds.
b) в этих условиях механизмы Организации Объединенных Наций по поддержанию международного мира и безопасности функционировали - или им позволяли функционировать - исключительно неровно;
(b) In this context, the mechanisms of the United Nations for the maintenance of international peace and security have worked, or have been allowed to work, only unevenly;
10. По мнению выступавших, процесс интеграции развивающихся стран в мировую экономику идет неровно, обеспечивая выгоды для некоторых развивающихся стран, в то время как другие не получают их или вообще откатываются на периферию.
The integration of developing countries into the world economy was seen as having progressed unevenly, benefiting some developing countries while leaving out or even marginalizing others.
Выгоды распределились неровно, что привело к тому, что в мире процветает лишь меньшая его часть, а в нищете живет его бльшая часть, и растет также неравенство в доходах и богатстве между государствами и внутри самих государств.
The benefits have accrued unevenly, resulting in a world where there is prosperity in a smaller part and poverty in the larger part, where disparities in income and wealth between nations and within nations are widening.
Немаркированные черные полиэтиленовые пакеты и неровно нанесенный по окружности стыков гильзы с пулей и капсюлем-воспламенителем желтый и красный герметизатор на медносплавных патронах свидетельствуют о том, что все боеприпасы были произведены в Судане не раньше 2010 года.
Unlabelled black polythene bags and unevenly applied yellow neck sealant and red primer sealant on copper-based cartridges are all consistent with ammunition produced in the Sudan since at least 2010.
Все кромки неровно загрунтованы, к тому же материнка... Ну сам посмотри.
The edges are all unevenly grounded, and, I mean, the motherboard, you can look for yourself.
Завитушка Найк слишком толстая, стежки неровные, подошва в дырках, эти кроссовки подделка.
The swoosh is too thick, the stitching is unevenly spaced the mid-sole has dots, this shoe is a knock-off.
Чтение наконец началось. В начале, минут с пять, автор неожиданной статьи всё еще задыхался и читал бессвязно и неровно;
At last he began. For the first five minutes the reader's voice continued to tremble, and he read disconnectedly and unevenly;
Ступеньки были узкие, неровные, ненадежные: стертые и скользкие, а некоторые просто осыпались под ногой.
And the steps were narrow, spaced unevenly, and often treacherous: they were worn and smooth at the edges, and some were broken, and some cracked as foot was set upon them.
Деревья горели неровно.
The tire burned unevenly.
Неровно сломанным с другой.
Broken off unevenly at the other.
Дыхание у нее было неровным.
Her breath came unevenly.
Неровно, как это часто бывает.
Unevenly, as often happens.
Сердце неровно забилось.
My heart drummed unevenly.
Кожа неровно натянулась, но выдержала.
The tissue pulled unevenly, but held.
Дыхание тяжелое и неровное.
His breathing came hoarsely, unevenly.
Неровной походкой направилась к двери.
She was walking unevenly, numbly, to the door.
Мать спала. Ее дыхание было шумным и неровным.
The mother was asleep, breathing noisily and unevenly.
adverb
Рон схватил нож, подвинул коренья к себе и наскоро порубил на крупные неровные куски.
Ron seized his knife, pulled Malfoy’s roots toward him, and began to chop them roughly, so that they were all different sizes.
Свободным оставался и неровный круг, диаметром примерно сорок футов.
A roughly circular space had been cleared, approximately forty feet in diameter.
Их редко стригли, и все они ходили с грязными, длинными, неровно подстриженными космами.
None of them bathed frequently enough and their hair was long, greasy, and roughly cut.
Дрон притормозил и остановился около неровной стопки пластиковых квадратов, размером приблизительно с человеческую ладонь.
The drone skidded to a halt beside an unruly pile of plastic squares, roughly the size of a human hand.
Поверхность кожи была неровной, комковатой, растрескавшейся, как будто его лепили впопыхах. Ни ушей, ни волос.
The skin surface was covered in irregularities: with lumps, cracks, and flat areas, as if it had only roughly been patted into shape. It had no ears, no hair.
Коридор оканчивался такой же узкой, очень крутой лесенкой с грубо вырубленными из камня, неровными ступенями.
At the end of this passage, arose a stair of corresponding rudeness, consisting of huge blocks of stone, roughly dressed with the hammer, and of unequal height.
Мы оказались на краю неровного овала, образованного хвощевидными растениями, высота которых была где-то нам по колено.
We had come to a roughly oval area where the ferny plants diminished from head-high to knee-high.
В ее скафандр попали один-два плазменных выстрела, оставив на серой поверхности неровные спирали черных шрамов.
Her suit had taken a couple of plasma bolts to the body; the roughly spiralled marks showed as black scars on the grey surface.
Не успела она сделать первый глоток, как женщина с неровно подрезанными темными волосами похлопала ее по руке.
She had no sooner taken a drink when a woman, with her dark hair roughly chopped to a short length, tapped her on the arm.
Она состояла из неровных треугольных ячеек, но ячейки эти были слишком малы, чтобы кто-либо из нас, за исключением разве что Пухнасточки и нематериальной демонессы, смог через них пробраться.
Its segments were roughly triangular, but too small for any of us except possibly Fluffinella and the insubstantial demoness to pass through.
Я собрал фотографии в неровную пачку, сунул их в пакет «На случай тошноты» из кармана в спинке впередистоящего кресла и задвинул поглубже.
I knocked the photographs roughly together, stuffed them into the ‘Motion Sickness’ bag in the flap on the back of the seat in front of me, then shoved them back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test