Translation for "неразделенный" to english
Неразделенный
adjective
Translation examples
adjective
391. Кроме того, учитывая, что несколько членов Комиссии, возможно, не смогут принять участие в течение всех десяти или двенадцати недель неразделенной сессии, эффективность работы Комиссии может пострадать, если вновь будет введена неразделенная сессия.
391. In addition, given that several members of the Commission might not be able to attend the entire ten- or twelve-week duration of an undivided session, the efficacy of the Commission would be hampered if the undivided session were to be reintroduced.
Включение этих "хоумлендов" является сейчас важной предпосылкой для возникновения неразделенной Южной Африки.
The reincorporation of these "homelands" is now an essential prerequisite for the emergence of an undivided South Africa.
Не стоит воспринимать эти цифры как показатель того, что религиозная карта нашей страны является однородной и неразделенной.
These figures shouldn't lead into thinking that the religious panorama of our country is homogeneous and undivided.
1014. Любой из супругов не может один распоряжаться неразделенным имуществом и не может никоим образом <<отягощать>> его, пока другой супруг жив.
One spouse cannot dispose of undivided property and cannot burden it by any means as long as the other spouse is alive.
1) Уступка существующей или будущей одной или нескольких дебиторских задолженностей и частей или неразделенных интересов в дебиторской задолженности является действительной независимо от того, определены ли дебиторские задолженности:
(1) An assignment of existing or future, one or more, receivables, and parts of, or undivided interests in, receivables is effective, whether the receivables are described:
Группа считает, что такой была бы максимальная сумма возмещения, которая причиталась бы "КУФПЭК ТУНИЗИА" от "ЕТАП" вследствие их неразделенного совместного участия в концессии на добычу.
The Panel considers that this would be the maximum amount of reimbursement that would have been owed to KUFPEC TUNISIA by ETAP as a result of its undivided joint interest in the mining concession.
Если гостиная, столовая и кухня представляют собой общее неразделенное пространство и их полезная площадь в сумме превышает 60 кв. м, они принимаются за две комнаты.
If the living room, the dining room and the kitchen are in a common, undivided section of space, and their useful floor-space collectively exceeds 60 sqm, they shall be taken into account as two rooms.
Поэтому, а также руководствуясь массой других национальных интересов, Беларусь будет всемерно стремиться вносить свою лепту с совместные усилия всех вовлеченных государств, с тем чтобы созидать безопасную, неразделенную и стабильную Европу.
Therefore, and spurred by a panoply of other national interests, Belarus will strive to contribute its best to the joint efforts of all involved States to build a secure, undivided and stable Europe.
- подчеркивая, что сотрудничество в политической, экономической, экологической и гуманитарной областях, а также в сфере безопасности содействует достижению общей цели безопасного, стабильного и процветающего Балтийско-Черноморского пространства как составной части неразделенной Европы;
Emphasizing that cooperation in political, economic, environmental, humanitarian and security fields contributes to the common goal of a secure, stable and prosperous Baltic and Black Sea space as an integral part of an undivided Europe;
Вся многолинейная неразделенная действующая железная дорога, местные и исторические дороги к югу от Коуди.
All multilane undivided full traffic interchange railroad, local and historic stage roads south of Cody.
Запись, казалась лучшим способом, чтобы заполучить твое неразделенное внимание, потому что вот и ты.
an appointment seemed to be the best way to get your undivided attention,because here you are.
Но, когда землю стали считать не только источником существования, но и источником власти и влияния, было признано лучшим передавать ее неразделенной одному из детей.
But when land was considered as the means, not of subsistence merely, but of power and protection, it was thought better that it should descend undivided to one.
Восторг летописца остался неразделенным.
The enthusiasm of the chronicler remained undivided.
У Готорна нет жестокости, бесстрашия, ярких цветов, напряженных драматических чувств, космического зла, неразделенного и безличного артистизма По.
In Hawthorne we have none of the violence, the daring, the high colouring, the intense dramatic sense, the cosmic malignity, and the undivided and impersonal artistry of Poe.
После него эта огромная библиотека, стоимость коей превосходила долю каждого из наследников, осталась неразделенной между тремя сыновьями и двумя дочерьми сенатора.
      After him, this huge library, which represented more than one child's share of the estate, remained undivided between the Senator's three sons and two daughters;
— Так вот, — сказал нотариус, — нужно бы подписать этот акт, которым вы отказывались бы от наследства вашей матушки и предоставили бы вашему отцу право пользования всем вашим неразделенным имуществом, причем он обеспечивает за вами право распоряжения этим имуществом. — Я ничего не понимаю в том, что вы говорите, — ответила Евгения. — Дайте мне бумагу и укажите место, где я должна подписать.
"Well," said the notary, "it is necessary to sign this deed, by which you renounce your rights to your mother's estate and leave your father the use and disposition, during his lifetime, of all the property undivided between you, of which he guarantees you the capital." "I do not understand a word of what you are saying," returned Eugenie; "give me the deed, and show me where I am to sign it."
adjective
И я всегда напоминаю себе, что неразделенная жизнь - не жизнь вообще.
And I find myself reminded that an unshared life is not living.
Неразделенный стыд отравляет душу.
Shame unshared poisons the soul.
«Наслаждаться удовольствием неразделенной постели».
“To revel in the pleasures of the unshared bed.”
Но поскольку неразделенная радость – неполная, он подобрал себе компаньонов, для которых приключениями были времена его ожидания, а теперь они будут отдыхать во время его приключений.
And since the joy, unshared, would have been empty, she had chosen companions who adventured during her times of rest, and rested while she adventured.
Но Диксон понимал: невзирая на столь комический контраст, проходящим мимо студентам кажется, вероятно, что они с профессором ведут неторопливую научную беседу на какую-нибудь историческую тему – одну из тех бесед, какие можно обычно услышать в квадратных дворах Оксфорда и Кембриджа, – и Диксон готов был сейчас пожалеть, что это не так. Мысли его потекли было в этом направлении, но тут его собеседник вновь внезапно воодушевился. Голос профессора поднялся почти до крика, прерывавшегося временами коротким смешком неразделенного веселья. – А уж что они там наврали в последней вещи, которая исполнялась перед перерывом, просто уму непостижимо! Молодой человек, игравший на альте, перевернул, на беду, вместо одной сразу две страницы, и что тут началось… Даю вам слово…
Despite this over-evident contrast between them, Dixon realized that their progress, deliberate and to all appearances thoughtful, must seem rather donnish to passing students. He and Welch might well be talking about history, and in the way history might be talked about in Oxford and Cambridge quadrangles. At moments like this Dixon came near to wishing that they really were. He held on to this thought until animation abruptly gathered again and burst in the older man, so that he began speaking almost in a shout, with a tremolo imparted by unshared laughter: ' There was the most marvellous mix-up in the piece they did just before the interval. The young fellow playing the viola had the misfortune to turn over two pages at once, and the resulting confusion… my word…' Quickly deciding on his own word, Dixon said it to himself and then tried to flail his features into some sort of response to humour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test